Mat_27:40
Ἔλεγον
δὲ
τὰ
τοιαῦτα
κωμῳδοῦντες
ὡς
ψεύστην
, Euthymius Zigabenus. We should not fail to notice the parallelism in both the clauses (in opposition to Fritzsche, who puts a comma merely after
σεαυτόν
, and supposes that in both instances the imperative is conditioned by
εἰ
υἱὸς
εἶ
τοῦ
θεοῦ
),
ὁ
καταλύων
,
κ
.
τ
.
λ
. being parallel to
εἰ
υἱὸς
εἶ
τ
.
θ
., and
σῶσον
σεαυτόν
to
κατάβηθι
ἀπὸ
τοῦ
σταυροῦ
.
ὁ
καταλύων
,
κ
.
τ
.
λ
.] is an allusion to Mat_26:61. For the use of the present participle in a characterizing sense (the destroyer, etc.), comp. Mat_23:37. The allegation of the witnesses, Mat_26:61, had come to be a matter of public talk, which is scarcely to be wondered at considering the extraordinary nature of it.
Observe, moreover, that here the emphasis is on
υἱός
(comp. Mat_4:3), while in Mat_27:43 it is on
θεοῦ
.