Heinrich Meyer Commentary - Matthew 4:13 - 4:14

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Heinrich Meyer Commentary - Matthew 4:13 - 4:14


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Mat_4:13-14. Καφαρναούμ ] so, with Lachmann, Tischendorf, we must write ëÌÀôÇø ðÇçåÌí , vicus Nachumi, not χωρίον παρακλήσεως (Origen), or villa pulcherrima (Jerome). It was a prosperous manufacturing town on the north-west shore of the Lake of Tiberias. Not mentioned in the Old Test.; in Josephus, Vit. lxxii., κώμη Κεφαρνώμη . It has now disappeared, and not even can its site be determined with certainty (Tell Hûm? so also Wilson’s Lands of the Bible, II. p. 137 ff., and Furer in Schenkel’s Bibellex. III. p. 494 f., likewise Ritter, Ewald, and several others; Robinson,[393] III. p. 543 ff., and Later Researches, p. 457 ff.; Saulcy, II. p. 491 ff.; Ritter, Erdk. XV. 1, p. 338 ff.). The designation of the situation by τ . παραθαλ . and ἘΝ ὉΡΊΟΙς etc. (where the boundaries of both tribes touch each other), is given with reference to the following prophecy, for which even the position of these boundaries was not a matter of indifference (in answer to Hengstenberg, Christol. II. p. 93), as, in consequence of it, the settlement in Capernaum had reference to the districts of both the tribes.

καταλιπ . τ . Ναζαρ ] why, Matthew does not say, but see Luk_4:16 ff. Misconceived in Nazareth, Jesus preferred as a place of settlement the more populous, and, through intercourse with strangers, the more liberally-minded Capernaum, Considering His migratory life and work, neither Mat_8:5 f. nor Mat_8:20 can be regarded as not agreeing with the statement in our passage (in answer to Hilgenfeld).

[393] According to Robinson, it is the present Khân Minieh, farther south than Tell Hûm; so also Sepp, Keim.