Mat_5:11-12. Comp. Isa_51:7 ff. Application of Mat_5:10 to the disciples. To explain
ὀνειδίζειν
, to make reproaches (Wurm, Dinarch. p. 77), and
διώκειν
(comp. 1Co_4:12), with Beza, Raphel, and Wolf, of indignities and accusations before the court, is an unwarrantable limitation. The whole of the hostility which is to assail His disciples stands even now before the soul of the Lord, and He prepares them for it; there is accordingly no reason to see in Mat_5:10-12 an addition by the evangelist (Hilgenfeld).
The
ψευδόμενοι
, which is to be defended as genuine (see the critical remarks), easily and appropriately connects itself with
καθʼ
ὑμῶν
, so that the latter forms with
ἕνεκεν
ἐμοῦ
an emphatic correlative; the whole participial definition, however, from
εἴπωσι
to
ῥῆμα
, is appended as a statement of modality, “in their speaking falsely against you for my sake”—that is, because you belong to me, which is their motive for making lying statements against you. On
ψεύδεσθαι
with
κατά
, contra, comp. Jam_3:14; often thus amongst Greek writers.