Mat_8:17. This expelling of demons and healing of diseases were intended, in pursuance of the divine purposes, to be a fulfilment of the prediction in Isa_53:4. Observe that this prophecy is fulfilled by Jesus in another sense also, viz. by His atoning death (Joh_1:29; 1Pe_2:24).
The passage is quoted from the original (Hebrew) text, but not according to the historical meaning of that original, which would involve the necessity of representing the Messiah, in the present instance, as the atoning sin-bearer (see Kleinert in d. Stud. u. Krit. 1862, p. 723 f.), which, however, is not suited to the connection—but rather according to that special typical reference, which also seems to have been contemplated by that prediction when read in the light of the acts of healing performed by Jesus. At the same time,
λαμβάνειν
and
βαστάζειν
must not be taken in a sense contrary to that of
ðÈùÑÈà
and
ñÈáÇì
, to take away, to remove (de Wette, Bleek, Grimm); but when their ailments are taken away from the diseased, the marvellous compassionate one who does this stands forth as he who carries them away, and, as it were, bears the burden lifted from the shoulders of others. The idea is plastic, poetical, and not to be understood as meaning an actual personal feeling of the diseases thus removed.