Php_2:24.
Καὶ
αὐτός
] also myself personally. What Paul shall see, therefore, is, as he confidently trusts (not merely hopes), his liberation (comp. Php_1:25 f.); that it will make it possible for him to come soon.[139] The terminus a quo of the
ταχέως
is, as in Php_2:19, the then present time, although the sending of Timothy and his return (Php_2:19) are to precede his own coming. The
ταχέως
as a relative definition of the time is not opposed to this view. But that
καὶ
αὐτός
includes also the case of his coming at the same time with Timothy (Hofmann), is, according to Php_2:19 ff., not to be assumed.
[139] How could this confidence, which the result did not justify, have been put by any later author into the apostle’s mouth? Only Paul himself could have written in such a way as here and in Php_1:25 f. See, in opposition to Hinsch, Hilgenfeld, 1873, p. 185 f.