Rev_14:14-16. In the first picture of the ripeness of the earth for judgment,[3541] it is the coming Judge himself who appears on a white cloud, with a sharp sickle in his hand. It is of like significance, when, from the first of the seals,[3542] the victorious form of the Lord himself proceeds.
The description (Rev_14:14) allows us to think only of Christ himself,[3543] but could not mean an angel,[3544] who possibly represented Christ,[3545] or “the heroes and chiefs who, armed with zeal for the truth, plead the cause of the Church, and executed the judgments of God.”[3546] Decisive is the solemn designation
ὅμοιον
υἱῷ
ἀνθρώπου
;[3547] also the appearance on the cloud,[3548] and the golden crown indicating a special glory as victor,[3549] make the reference to Christ himself still more certain. The expression
ἄλλος
ἄγγ
. (Rev_14:15), besides, does not compel us here[3550] to understand an angel also in Rev_14:14, because the
ἄλλος
alludes to the angels mentioned in Rev_14:6 sqq,[3551] and the objection that Christ himself could not have received a command[3552] from an angel, is settled by the fact that the angel is only the bearer of the command coming from God.[3553] See, also, on Rev_14:17
καθήμενον
. The accus., as Rev_4:4.
ἔχων
. Cf. Rev_14:12, Rev_14:7; Rev_10:2.
δρέπ
.
ὀξύ
. Therefore serviceable for use in such a way that this sickle allows nothing to stand which is ripe for cutting.
ἐκ
τοὺ
ναοῦ
, Rev_14:15; cf. Rev_11:19. The angel appears as one immediately sent from God.
πέμψον
, cf. Joe_3:13; Mar_4:29. The expression is here especially significant, because the idea is presented that the sickle thrust forth on the earth (Rev_14:16) is to cut down there.
ἡ
ὥρα
θερίσα
; construed as Rev_9:10, Rev_11:16.
ἐξηράνθη
. The sign of the ripeness, since the figure of a field of corn is here[3554] presented.
ὁ
θερισμὸς
τῆς
γῆς
. The authentic explanation follows (Rev_14:16):
ἐθερίσθη
ἡ
γῆ
. The whole earth is the harvest-field; the ripe stalks are those
καθήμενοι
ἐπι
τ
.
γ
., Rev_14:6.
[3541] Joe_3:13. Cf. Knobel, Proph., I. 369 sqq.
[3542] Rev_6:2.
[3543] Beda, Andr., Eichh., Calov., Ew. i., Hengstenb., Ebrard, Volkm.
[3544] Grot., Vitr., Beng., Züll., De Wette.
[3545] Grot., De Wette, Ew. ii.
[3546] Vitr.
[3547] Cf. Rev_1:13; Dan_7:13.
[3548] Cf. Rev_1:7; Dan., I. c.
[3549] Cf. Rev_6:2, Rev_19:12.
[3550] Cf., on the contrary, Rev_10:1, Rev_7:2.
[3551] In Rev_14:6. also, the
ἄλλος
does not have its reference in what immediately precedes.