Rev_8:1. Instead of
ὅτε
(
à
), which comes from Rev_6:1; Rev_6:3, etc., read
ὅταν
(A, C, Lach., Tisch. [W. and H.]).
Rev_8:3.
ἵνα
δὡσει
. So, properly, Lach., Tisch. [W. and H.], in accord with A, C,
à
. Emendations are
δώσῃ
(Elz., Beng., Griesb., Matth.) and
δῷ
(6, 9, al., in Wetst.).
Rev_8:7. The words
καὶ
τὸ
τρίτον
τῆς
γῆς
κατεκάε
, which are lacking in the Elz. text, are restored by Beng., Griesb., and modern editors, upon the authority of decisive witnesses.
Rev_8:9.
διεφθάρησαν
. So A,
à
, 10, 12, al., Andr., ed. Compl. Plant., Genev., Beng., Lach., Tisch. [W. and H.]. The
διεφθάρη
(Elz.) is an emendation after the analogy of Rev_8:7.
Rev_8:11.
ἐγένετο
. So A,
à
, 2, 4, 6, al., Beng., Matth., Lach., Tisch. [W. and H.]. Incorrectly, Elz.:
γίνεται
.
Rev_8:13.
ἀετοῦ
. So, already, Beng., Griesb. The modification
ἀγγέλου
(Elz.) has no critical value whatever. Nevertheless, many expositors, Vitr., L. Twells in Wolf, etc., have advocated
ἀγγέλου
on the same ground, from which has proceeded not only this alteration, but also the single variation
ἀγγέλου
ὡς
ἀετοῦ
(Wetst.); viz., because the function ascribed to the eagle seems better adapted to an angel. (Cf. Rev_14:6.) Heinrichs, who does not doubt the correctness of the reading
ἑνὸς
ἀετοῦ
, would have an
ὡς
supplied before
ἀετοῦ
, and then explain: “An angel flying through the heaven with the swiftness of an eagle.”
à
has
αἐτοῦ
without
ἑνὸς
.
From the seventh seal, now opened, there proceeds, not as from each of the first six, a single vision, but a series of visions, which not only stand like those seals in a progressive connection with one another, but also, even at the end, extend again into a new series of visions.[2383] After the opening of the seventh seal, silence for half an hour intervenes in heaven, during which seven angels appear who receive trumpets; and since then, after a certain action performed by another angel (Rev_8:3 sqq.), those seven angels, one after another, sound on their trumpets, scenes are presented to the gazing prophet, which, according to the analogy of the visions proceeding from the opened seals, describe what is to happen.[2384] Nothing is here to be said concerning the reading of the book-roll now opened.[2385]