Matthew Poole Commentary - 1 Thessalonians 2:5 - 2:5

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Matthew Poole Commentary - 1 Thessalonians 2:5 - 2:5


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:





In the former verses the apostle had asserted his integrity more generally; here, and in the next verse, he instanceth in particulars. He vindicates his ministry from the guilt of three vices which too often attend it; flattery, covetousness, and vain-glory.



For neither at any time used we flattering words: first, flattery, en logw kolakeiav; or, we were not, i.e. conversant, in a word of flattery, as in the Greek; our word was not a word of flattery, as if we sought to please men. When we ascribe to men good things that they have not, or above what they have, or when we applaud or extenuate the evil that is in them, we flatter them. This is reproved often in the false prophets of the Old Testament, Isa_30:10 Eze_13:10,18; and in the false teachers in the New. The flattery of ministers is, their preaching of smooth things, rather to please than profit; when they avoid just reproofs, and searching truths, and close applications, that they may not displease; and affect wisdom of words, and rhetorical discourses, that they may please: when they either conceal some part of truth, or pervert it, that people may think their doings better than they are, or their state better than it is.



As ye know: their words in preaching being an overt act, they themselves could judge of, and therefore the apostle doth appeal to their own knowledge in that.



Nor a cloak of covetousness, God is witness: in what they could not know, which was their inward aims and designs, he appeals to God, which is a form of swearing; and in all oaths men solemnly do concern God therein; the same in effect that is called protesting, 1Co_15:31. And that wherein he thus appeals is, that he had no covetous design in his ministry, which he calls a cloak of covetousness; which lies either in undue withholding what we have, or inordinate desire of more. The latter is here meant, as the Greek word imports. And the word cloak is a metaphor as the word is translated here, and Joh_15:22: as that covers the inner garments, so when bad designs are covered with specious pretexts, this we call a cloak. The word in the text, en proyasei pleoneziav, is often used, Mat_23:14 Mar_12:40 Luk_20:47, and sometimes rendered occasion, but for the most part pretence, and so to be understood here; and in heathen authors sometimes used for accusation. And this is contrary to what is said of false prophets, 2Pe_2:3: Through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you.