That liveth; as fish, so this universal is to be limited. Which moveth in the waters; so in Gen_1:20 this kind of living creatures are described.
The rivers shall come; these rivers flow: by this it appears the Hebrew doctors have some ground for their interpreting the running of these waters in two channels.
Shall live; be preserved alive, or nourished, and thrive, whereas no fish can live in the Dead Sea, as all reports assure us, and to which this of the prophet alludeth.
A very great multitude of fish; before none, now innumerable fish here.
These waters; these temple waters, which have in them a healing virtue.
They shall be healed; the poisonous waters of the Dead Sea shall be made wholesome for fish.
Shall live; thrive and multiply in the virtue of the healing streams of this temple water. Thus enigmatically is the fruitfulness of the grace of God in the church set forth.