Let him that is taught in the word: the word here translated taught, signifieth catechised; and is the same word from which that word is derived; but it here signifieth taught, catechising being but a mode or species of teaching.
Communicate unto him that teacheth in all good things; the precept is concerning the maintenance of ministers, which is fitly expressed by the term communicate, because as the people distribute to their ministers things temporal, so the ministers distribute things spiritual. The
good things here mentioned are temporal good things, such as may be useful to the teacher for him to uphold himself and family. The text teacheth us, that it is the will of God that ministers should be maintained at the charge of the church to which they minister, and it is but an act of justice, for they do but communicate temporal things to those who communicate to them much more valuable things.