The alteration is very little, and we must not expect to meet with quotations out of the Old Testament verbatim: it is enough that the sense is the same.
Behold my servant, whom I have chosen. The word indifferently signifieth a child or a servant, Christ is called the Lord’s servant, because he took upon him the form of a servant, and became obedient even to death, Phi_2:7,8:
Whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: in Isaiah it is, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth. Matthew seems to have left out whom I uphold, and to have taken the next words, mine elect, and to have translated them, whom I have chosen, which was all said by the prophet. God chose the Lord Jesus Christ to be our Redeemer, and the Head of the elect; hence we are said to be chosen in him, Eph_1:4. Peter saith he was foreordained, 1Pe_1:20 2:6, he is called a chief Cornerstone, elect. My beloved, in whom my soul
is well pleased: in Isaiah it is, in whom my soul delighteth: the sense is the same.
He shall bring forth judgment to the Gentiles, or to the nations. The words jpvm, in the Hebrew, krisiv in the Greek, and judgment in the English, are all so variously used, as gives interpreters a great latitude to abound in their senses. The most probable to me is this: Judgment signifies a thing adjudged: all judgment is either of approbation or condemnation.
He shall bring forth, or he shall show, the things which God approveth and judgeth right, both in matters of doctrine, worship, and the government of the church of God, and in matters which concern the government of men’s lives and conversations: and to this end God promises to put his Spirit upon him, so Isa_11:2 41:1; and John tells us it was not given him by measure, Joh_3:34, which is the same with being anointed with the oil of gladness above his fellows, Psa_45:7, which the apostle applies to Christ, Heb_1:9.