FOLK.—This Eng. word is used in the NT indefinitely for ‘persons,’ there being no word in the Gr. (Mar_6:5, Joh_5:3, Act_5:16). But in the OT the word has the definite meaning of nation or people, even Pro_30:26 ‘The conies are but a feeble folk,’ having this meaning. In the metrical version of Psa_100:3, ‘flock’ should be ‘folk,’ corresponding to ‘people’ in the prose version. So the author wrote—