GENERATION.—‘Generation’ is used in AV [Note: Authorized Version.] to tr. [Note: translate or translation.] 1. Heb. dôr, which is used (a) generally for a period, especially in the phrases dôr wâdhôr, etc., of limitless duration; past, Isa_51:8; future, Psa_10:6; past and future, Psa_102:24; (b) of all men living at any given time (Gen_6:9); (c) of a class of men with some special characteristic, Pro_30:11-14 of four generations of bad men; (d) in Isa_38:12 and Psa_49:19dôr is sometimes taken as ‘dwelling-place.’ 2. Heb. tôlĕôth (from yâladh, ‘beget’ or ‘bear children’), which is used in the sense of (a) genealogiesGen_5:1, figuratively of the account of creation, Gen_2:4; also (b) divisions of a tribe, as based on genealogy; tôlĕôth occurs only in the Priestly Code, in Rth_4:18, and in 1Ch_3:1-24. Gr. genea in same sense as 1 (a), Col_1:26; as 1 (b), Mat_24:34. 4.=Gen_2:1-25 (a), Mat_1:1, an imitation of LXX [Note: Septuagint.] use of genesis for tôlĕôth. 5.Gennçma, ‘offspring’ = 1 (c): so Mat_3:7|| (‘generation, i.e. offspring, of vipers’). 6.genos, ‘race’ = 1 (c): so 1Pe_2:9 (AV [Note: Authorized Version.] ‘chosen generation,’ RV [Note: Revised Version.] ‘elect race’).