GOODMAN.—The only occurrence of this Eng. word in the OT is Pro_7:19 ‘the goodman is not at home.’ The Heb. is simply ‘the man’; but as the reference is to the woman’s husband, ‘goodman,’ still used in Scotland for ‘husband,’ was in 1611 an accurate rendering. In the NT the word occurs 12 times (always in the Synop. Gospels) as the trans. of oikodespotçs, ‘master of the house.’ The same Gr. word is translated ‘householder’ in Mat_13:27; Mat_13:52; Mat_20:1; Mat_21:33, and ‘master of the house’ in Mat_10:25, Luk_13:25.