8And if any person do not provide for his own Erasmus has translated it, “ any woman do not provide for her own,” making it apply exclusively to females. But I prefer to view it as a general statement; for it is customary with Paul, even when he is treating of some particular subject, to deduce arguments from general principles, and, on the other hand, to draw from particular statements a universal doctrine. And certainly it will have greater weight, if it apply both to men and to women.
He hath denied the faith (90) He says that they who do not care about any of their relatives, and especially about their own house, have “ the faith.” And justly; for there is no piety towards God, when a person can thus lay aside the feelings of humanity. Would faith, which makes us the sons of God, render us worse than brute beasts? Such inhumanity, therefore, is open contempt of God, and denying of the faith.
Not content with this, Paul heightens the criminality of their conduct, by saying, that he who forgets his own is worse than an infidel This is true for two reasons. First, the further advanced any one is in the knowledge of God, the less is he excused; and therefore, they who shut their eyes against the clear light of God are worse than infidels. Secondly, this is a kind of duty which nature itself teaches; for they are (
στοργαὶ φυσικαί) natural affections. And if, by the mere guidance of nature, infidels are so prone to love their own, what must we think of those who are not moved by any such feeling? Do they not go even beyond the ungodly in brutality? If it be objected, that, among unbelievers, there are also many parents that are cruel and savage; the explanation is easy, that Paul is not speaking of any parents but those who, by the guidance and instruction of nature, take care of their own offspring; for, if any one have degenerated from that which is so perfectly natural, he ought to be regarded as a monster.
It is asked, Why does the Apostle prefer the members of the household to the children? I answer, when he speaks of his own and especially those of his household, by both expressions he denotes the children and grandchildren. For, although children may have been transferred, or may have passed into a different family by marriage, or in any way may have left the house of the parents; yet the right of nature is not altogether extinguished, so as to destroy the obligation of the older to govern the younger as committed to them by God, or at least to take care of them as far as they can. Towards domestics, the obligation is more strict; for they ought to take care of them for two reasons, both because they are their own blood, and because they are a part of the family which they govern.
(90) “Ou, il a renonce’ a la foy.” — “ he hath renounced the faith.”