John Calvin Complete Commentary - Jeremiah 3:6 - 3:6

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Calvin Complete Commentary - Jeremiah 3:6 - 3:6


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Here the Prophet enters on a new discourse: he relates what God had committed to him, and mentions the time, even in the reign of Josiah. It is indeed well known, that the land was then cleansed from superstitions; for that pious king labored to restore the true worship of God, and to remove all the filth and defilements, by which the temple and the whole of religion had been corrupted. He strenuously exerted himself, and no doubt there was an improved appearance of religion throughout the land; but we shall see that a great portion of the people were under the influence of hypocrisy and deceit., as it is usually the case when rulers seek to support the pure worship of God, and to free it from all corruptions; for there are many hypocrites, who for a time dissemble, while the same antipathy to God still remains. Such was then the condition of the people.

And this ought to be carefully observed; for Jeremiah might have appeared to have dealt somewhat too sharply and rigorously with his own nation, as reform was in the mouth of all, according to what we find to be the case with many now, who having left the superstitions of the Papacy, seemed at first to embrace the doctrines of the Gospel, but all now wish to be satisfied with any kind of reformation; at the same time, they shake off the yoke of Christ and can bear submission to no discipline: in short, their object, is to subvert all order; and yet they boldly claim to be the advocates of reformation, whenever their impiety is reproved. This was no doubt the contest which Jeremiah had to carry on, the same with that by which the Lord tries his servants at this day. He therefore says, that he received this commission in the days of Josiah, that is, when that king was laboring to establish the pure worship of God, and no one dared to oppose; for we find that God was then worshipped by the whole people without any external corruptions.

But what is contained in this commission? Hast thou seen, he says, what apostate Israel hath done? God here compares the ten tribes with the tribe of Judah, with whom was united, as it is well known, the half tribe of Benjamin: he then compares Israel with the tribe of Judah, “ you not see what rebellious Israel hath done?” But he introduces the kingdom of Israel, as well as the kingdom of Judah, under the character of women; for God, as it has already appeared, represents himself as the husband of his people. He then says that he had two wives, even Israel and Judah. God had indeed espoused to himself the whole seed of Abraham by one contract; but Jeremiah speaks here in a popular manner. Though the Israelites had departed from God, yet he had not wholly rejected them. The kingdom of Israel had then become adulterous; but God for a time bore with that sin, so that the covenant, in part, remained. For this reason he acknowledges as his wives both Israel and Judah. Hence he says, “ thou not seen what estranged Israel hath done?” The word משבה m esh ibe, is derived from שוב, shub, which signifies, both to return and to depart; and Jerome everywhere renders it aversatrix, one who turns aside, or is estranged. (77) But some render it “” we might say more correctly in French, debauchee She went, he says, on every high hill, and under every shady tree, and there played the harlot In short, God complains that the ten tribes had violated the sacred bond of marriage, when they prostituted themselves to idols, even on all high hills and under all shady trees: for as I have already said, they chose those places as though there was some holiness both on mountains and under shades of trees.



(77) It is correctly rendered as a noun, for had it been an adjective or a participle, it would have followed the word Israel. Literally it is, “ apostates,” —

Hast thou seen what she did, the apostates Israel?

Or, it may be rendered, “ backslider Israel,” though the word is deficient, having no feminine termination. — Ed.