John Calvin Complete Commentary - Psalms 38:6 - 38:6

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Calvin Complete Commentary - Psalms 38:6 - 38:6


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

6I am bent This description clearly shows that this holy man was oppressed with extreme grief, so much so, that it is marvellous how, under such a vast accumulation of miseries, his faith was sufficiently strong to bear up his mind. When he says bowed down, he seems tacitly to contrast his humility and dejection with the pride and stubbornness of many, who refuse to be humbled by the many chastisements with which God afflicts them, but rather harden themselves, daring to resist and oppose him. They must, no doubt, of necessity, feel the pain of their afflictions, but they fall into such a state of insensibility, that they are not affected by it. David then, from this circumstance, draws an argument to induce his heavenly Judge to have compassion on him, showing that he was not one of those who obstinately rebel against him, and refuse to bow in humble submission, even while the hand of God is upon them; but that he is abased and humbled, even as the Apostle Peter exhorts all the godly to

“ themselves under the mighty hand of God.”

(1Pe_5:6)

Let us therefore learn, that there is no other way by which we can obtain consolation under our afflictions, than by laying aside all stubbornness and pride, and humbly submitting to the chastisement of God. The word כודר, koder, which I have translated black, is rendered by others clad in black, (53) and explained as referring to the outward apparel, the black color of which has always been a token of grief. But the opinion of those who understand it of the blackness of the skin is more correct; for we know that grief renders men’ countenances lean, wan, and black. David, therefore, by this token of grief, describes the greatness of his affliction, because the natural color of his face had faded, and he was like a corpse, already withered and shrunk.



(53) קדר is literally ‘ in mourning;’ hence it may, by an easy figure, denote the melancholy looks of a mourner.” — Horsley. This is the sense put upon the expression by the Septuagint, “ Ολην τὴν ἡμερον σχυθρωπάζ ων ἐπορευόμης;” — “ went with a mourning countenance all the day."