John Calvin Complete Commentary - Psalms 86:2 - 86:2

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Calvin Complete Commentary - Psalms 86:2 - 86:2


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

2.Preserve my soul, for I am meek. Here the Psalmist adduces two other arguments by which to stir up God to grant him succor, — his own gentleness towards his neighbors, and the trust which he reposed in God. In the first clause he may seem at first sight to make some pretensions to personal worth; yet he plainly shows that nothing was farther from his intention than to insinuate that by any merits of his own he had brought God under obligations to preserve him. But the particular mention made of his clemency or meekness tends to exhibit in a more odious light the wickedness of his enemies, who had treated so shamefully, and with such inhumanity, a man against whom they could bring no well-founded charge, and who had even endeavored to the utmost of his power to please them. (481) Since God then has avowed himself to be the defender both of good causes and of those who follow after righteousness, David, not without good reason, testifies that he had endeavored to exercise kindness and gentleness; that from this it may appear that he was basely requited by his enemies, when they gratuitously acted with cruelty towards a merciful man. But as it would not be enough for our lives to be characterised by kindness and righteousness, an additional qualification is subjoined — that of trust or confidence in God, which is the mother of all true religion. Some, we are aware, have been endued with so high a degree of integrity, as to have obtained among men the praise of being perfectly just, even as Aristides gloried in having never given any man cause of sorrow. But as those men, with all the excellence of their virtues, were either filled with ambition, or inflated with pride, which made them trust more to themselves than to God, it is not surprising to find them suffering the punishment of their vanity. In reading profane history, we are disposed to marvel how it came to pass that God abandoned the honest, the grave, and the temperate, to the enraged passions of a wicked multitude; but there is no reason for wondering at this when we reflect that such persons, relying on their own strength and virtue, despised the grace of God with all the superciliousness of impiety. Making an idol of their own virtue they disdained to lift up their eyes to Him. Although, therefore, we may have the testimony of an approving conscience, and although He may be the best witness of our innocence, yet if we are desirous of obtaining his assistance, it is necessary for us to commit our hopes and anxieties to him. If it is objected, that in this way the gate is shut against sinners, I answer, that when God invites to himself those who are blameless and upright in their deportment, this does not imply that he forthwith repels all who are punished on account of their sins; for they have an opportunity given them, if they will improve it, for prayer and the acknowledgement of their guilt. (482), But if those whom we have never offended unrighteously assail us, we have ground for double confidence before God.



(481) Here, and in all the verses in this psalm where אדני, Adonai, occurs, many MSS. read יהוה, Yehovah We have before observed, (volume 1, page 13, note 2, and page 195, note,) that the Jews, out of reverence to the incommunicable name Jehovah, pronounce אדני where יהוה is in the text. It is, therefore, not improbable that יהוה is the true reading in all these places.

(482) “Veu que luy qui estoit homme innocent, voire qui s’ efforce de tout son pouvoir a leur faire plaisir.” — Fr.