John Calvin Complete Commentary - Zephaniah 3:12 - 3:12

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Calvin Complete Commentary - Zephaniah 3:12 - 3:12


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Here the Prophet pursues the same subject— God would provide for the safety of his Church, by cutting off the majority of the people, and by reserving a few; for his purpose was to gather for himself a pure and holy Church, as the city had previously been full of all uncleanness. It ought, then, to have been a compensation to ease their grief, when the godly saw that God would be propitious to them, though he had treated them with great severity. And we must bear in mind what I have before stated— the Church could not have been preserved without correcting and subduing that arrogance, which arose from a false profession as to God. Zephaniah takes it now as granted, that pride could not be torn away from their hearts, except they were wholly cast down, and thus made contrite. He then teaches us, that as long as they remained whole, they were ever proud, and that hence it was necessary to apply a violent remedy, that they might learn meekness and humility; which he intimates when he says, that the residue of the people would be humble and afflicted; for if they had become willingly teachable, there would have been no need of so severe a correction. In short, though the faithful lament that God should thus almost annihilate his Church, yet in order that they might not murmur, he shows that this was a necessary remedy. How so? because they would have always conducted themselves arrogantly against God, had they not been afflicted. It was, therefore, needful for them to be in a manner broken, because they could not be bent. I will, then, he says, make the residue an afflicted and a poor people

The word, עני, oni, means humble; but as he adds the word דל, dal, he no doubt shows that the Jews could not be corrected without being stripped of all the materials of their glorying. (118) They were, indeed, extremely wedded to their boastings; yea, they were become hardened in their contempt of God. He therefore says, that this fruit would at last follow, that they would trust in the Lord, that is, when he had laid them prostrate.

This verse contains a most useful instruction: for first we are taught that the Church is subdued by the cross, that she may know her pride, which is so innate and so fixed in the hearts of men, that it cannot be removed, except the Lord, so to speak, roots it out by force. There is then no wonder that the faithful are so much humbled be the Lord, and that the lot of the Church is so contemptible; for if they had more vigor, they would soon, as is often the case, break out into an insolent spirit. That the Lord, then, may keep his elect under restraint, he subdues and tames them by poverty. In short, he exercises them under the cross. This is one thing.

We must also notice the latter clause, when he says, They shall trust in the Lord, that is, those who have been reduced to poverty and want. We hence see for what purpose God deprives us of all earthly trust, and takes away from us every ground of glorying; it is, that we may rely only on his favor. This dependence ought not, indeed, to be extorted from us, for what can be more desirable than to trust in God? But while men arrogate to themselves more than what is right, and thus put themselves in the place of God, they cannot really and sincerely trust in him. They indeed imagine that they trust in God, when they ascribe to him a part of their salvation; but except this be done wholly, no trust can be placed in God. It is hence necessary that they who ascribe to themselves even the smallest thing, should be reduced to nothing: and this is what the Prophet means. Let us further know, that men do not profit under God’ scourges, except they wholly deny themselves, and forget their own power, which they falsely imagine, and recomb on him alone.

But the Prophet speaks of the elect alone; for we see that many are severely afflicted, and are not softened, nor do they put off their former hardihood. But the Lord so chastises his people, that by the spirit of meekness he corrects in them all pride and haughtiness. But by saying, They shall trust in the name of Jehovah, he sets this trust in contrast with the pride which he had previously condemned. They indeed wished to appear to trust in the name of God, when they boasted of Mount Sion, and haughtily brought forward the adoption by which they had been separated from heathen nations; but it was a false boasting, which had no trust in it. To trust, then, in the name of Jehovah is nothing else than sincerely to embrace the favor which he offers in his word, and not to make vain pretenses, but to call on him with a pure heart and with a deep feeling of penitence.

For the same purpose he adds, The residue of Israel shall no more work iniquity nor speak falsehood; nor shall there be found a deceitful tongue in their mouth. The Prophet continues the same subject— the Church is not to be less esteemed when it consists only of a few men; for in the vast number there was great filth, which not only polluted the earth by its ill savor, but infected heaven itself. Since then Jerusalem was full of iniquities, as long as the people remained entire, the Prophet adduces this comfort, that there was no reason for sorrow, if from a vast number as the sand of the sea, and from a great multitude like the stars, God would only collect a small band; for by this means the Church would be cleansed. And it was of great importance that the filth should be cleansed from God’ sanctuary; for what could have been more disgraceful than that the holy place should be made the lodging of swine, and that the place which God designed to be consecrated to himself, should be profaned? As then Jerusalem was the sanctuary of God, ought not true religion to have flourished there? But when it became polluted with every kind of filth, the Prophet shows that it ought not to have seemed grievous that the Lord should take away that vast multitude which falsely boasted that they professed his name. They shall not then work iniquity

Under one kind of expression he includes the whole of a righteous life, when he says, They shall not speak falsely, nor will there be found a deceitful tongue. It is indeed sufficient for the practice of piety or integrity of life to keep the tongue free from frauds and falsehood; but as it cannot be that any one will abstain from all frauds and falsehood, except he purely and from the heart fears God, the Prophet, by including the whole under one thing, expresses under the word tongue what embraces complete holiness of life.

It may be now asked, whether this has ever been fulfilled. It is indeed certain, that though few returned to their own country, there were yet many hypocrites among that small number; for as soon as the people reached their own land, every one, as we find, was so bent on his own advantages, that they polluted themselves with heathen connections, that they neglected the building of the temple, and deprived the priests of their tenths, that they became cold in the worship of God. With these things they were charged by Haggai, Zechariah, and Malachi. Since these things were so, what means this promise, that there would be no iniquity when God had cleansed his Church? The Prophet speaks comparatively; for the Lord would so cleanse away the spots from his people that their holiness would then appear more pure. Though then many hypocrites were still mixed with the good and real children of God, it was yet true that iniquity was not so prevalent, that frauds and falsehood were not so rampant among the people as they were before.

He afterwards adds, For they shall feed and lie down, and there will be none to terrify them. He mentions another benefit from God— he will protect his people from all wrongs when they had repented. We must ever bear in mind what I have stated— the Prophet intended here to heal the sorrow of the godly, which might have otherwise wholly dejected their minds. That he might then in some measure alleviate the grief of God’ children, he brings forward this argument—“ few shall remain, it is yet well that the Lord will cleanse away the filth of the holy city, that it may be justly deemed to be God’ habitation, which was before the den of thieves. It is not then a loss to you, that few will dwell in the holy land, for God will be a faithful guardian of your safety. What need then is there of a large multitude, except to render you safe from enemies and from wild beasts? What does it signify, if God receives you under his protection, under the condition that ye shall be secure, though not able to resist your enemies? Though one cannot defend another, yet if God be your protector, and ye be made to live in peace under the defense which he promises, there is no reason why ye should say, that you have suffered a great loss, when your great number was made small. It is then enough for you to live under God’ guardianship; for though the whole world were united against you, and ye had no strength nor defense yourselves, yet the Lord can preserve you; there will be no one to terrify you

And this argument is taken from the law; for it is mentioned among other blessings, that God would render safe the life of his people; which is an invaluable blessing, and without which the life of men, we know, must be miserable; for nothing is more distressing than constant fear, and nothing is more conducive to happiness than a quiet life: and hence to live in quietness and free from all fear, is what the Lord promises as a chief blessing to his people.

(118) The first word, [ עכי ], means one made humble by distress or affliction, the humbled, rather than the humble. The second word, [ דל ], is one exhausted, or reduced in number, or reduced to poverty. Newcome renders it “” but improperly. Jerome has “pauperem et egenum — and needy;” the Septuagint , “πραυν και ταπεινον— meek and humble;” Marckius, “afflictum et attenuatum — and diminished.” Perhaps the best rendering would be, “ people humbled and reduced.” The idea of being “” or distressed, is excluded by what is expressed at the end of the next verse, and also that of being “” in a worldly respect. The reference seems to be to a humbled state of mind, occasioned by calamities, and to a reduced number— remnant.

“ will leave” for [ השארתי ], as in our version, is not its full meaning. It means to reserve as a remnant. “ will cause to remain,” or, “ will reserve,” would be the proper rendering.—Ed.