II. Literary Productions. — On account of many refugees coming from Judaea to Egypt, who, owing to their great attachment to the Mosaic law, gave up their fatherland, after suffering innumerable afflictions, a desire arose in the Egyptian king to become acquainted with this so much honored law, especially as Antiochus, the persecutor of the Jews, was also his enemy. He ordered, therefore, that seventy-two theologians should come from the Holy Land, to whom he gave the commission of translating for him the law of Moses into Greek. In order that they should be undisturbed in this important work, and that no communication should take place between them, he brought them to the isle of Pharos, situated a ah art distance from Alexandria, where he placed each of them in a separate apartment; yet their separate labor is said to have agreed, proving to the king the correctness of their interpretation. This translation .is therefore generally called the translation of the Seventy. SEE SEPTUAGINT. In course of time, also, the remaining books of Holy Writ were translated; nay, even independently of these, some other books, facsimiles of the Biblical ones, were composed, such as the Book of Wisdom, and mostly the so-called Apocrypha, except the Book of Sirach. which was originally written in the sacred tongue. The completion of this work caused great joy among the Jews of Alexandria and Egypt. They were proud that the Greeks, boasting so much of their wisdom, at length perceived how much more sublime and ancient the wisdom of Judaism was than the doctrines of Grecian philosophers. It pleased them to be able to say, “Behold, Moses is greater than your philosophers.” Therefore, in remembrance of this event, the day on which the king received the translation was kept as a jubilee on the isle of Pharos.
The Alexandrian Jews, however, were not satisfied with merely translating the books of their ancestors, but they produced a number of works of their own, the authors of which, together with fragments, are known to us from quotations preserved in Eusebius, or rather Alexander Polyhistor. The latter, who flourished between B.C. 90 and 80, is the author of a work, Hepi ‘Iovaiwv, in which he gives extracts from Jewish Hellenistic writers. Some of these excerpts, again, have been quoted by Eusebius in his Proeparatio Evangelica (9, 17-39). These authors are in part historians, viz.:
1. Eupolemsus (Eusebius, Proepar. Evangel. 9, 17, 26, 30-34, 39), the author of nepl
Ðåñὶ É᾿ïõäáßùí ôῆò Á᾿óóõñßáò
and
Ðåñὶ ôῆò ῾Çëßïõ Ðñïöçôåßáò
, and, according to Clem. Alex. (Strom. 1, 343, ed. Sylburg), also the author of
Ðåñὶ ôῶí ἐí ôῇ É᾿ïõäåßᾷ ÂáóéëÝùí
. Josephus,who also mentions this author (Apion, 1, 23), did not regard him as a Jew; but from the preserved fragments there can be no doubt as to his Jewish origin.
2. Artapanus (Eusebius, Prcepar. Evangel. 9, 18, 23, 27) wrote
É᾿ïõäáéêÜ
, or
Ðåñὶ É᾿ïõäáßùí
. The preserved fragments speaking of Abraham, Joseph, and Moses, also lead us to the conclusion that he was of Jewish descent.
3. Demetlrins (Eusebius, ibid. 9, 21, 29) treats in his history (the title of which is unknown) of Jacob and Moses. That he was a Jew there can be no doubt.
4. Aristeas (Eusebins, ibid. 9, 25) wrote a historical work,
Ðåñὶ É᾿ïõäáßùí
. His fragments, which indicate his Jewish origin, speak of Job. Eusebius cites also some poets, viz.:
5. The tragedian Ezekiel (Prcepar. Evangel. 9, 28, 29), who wrote a drama entitled
Å᾿îáãùãή
, which treats of the Exodus from Egypt. In the first fifty-nine lines (the Greek text is given by Delitzsch in his Geschichte der judischen Poesie, p. 211 sq.) Moses is introduced conversing with Zipporab, to whom he describes the fate of Israel in Egypt and his own history. He questions her about the seven virgins whom he sees in her company (
ὁñῶ äὲ ôáýôáò ἑðôὰ ðáñèÝíïõò ôéíÜò
),. After her reply there follows a description of the watering of the flock, of the marriage of Moses and Zipporah, and a fragment of a dialogue between the latter and Choum. In another fragment Moses relates a dream to his father-in-law. In another Moses is introduced as standing before the burning bush, and God is represented as speaking unto him. Then follow “Moses' objections, Gods' commission to Aaron, and the gift of the rod, whose wonder- working powers are described at great length. The whole concludes with a description of the drowning of Pharaoh's army in the Red Sea, as given by an escaped Egyptian. (For Ezekiel's tragedy and the following writers work, comp. Philippson, Ezekiel, des judischen ‘rauerspieldichters Auszunq aus Aegypten, und Philo, des uilteren, Jerusalem [Berlin, 1830]).
6. Philo (Ensebius, Praepar. Evangel. 9, 20, 24, 37), who wrote
Ðåñὶ ôὰ ῾Éåñïõóüëõìá
; and
7. Theodotus (Ensebius, ibid. 9, 22), the author of an epic poem
Ðåñὶ É᾿ïõäáßùí
. He seems to have been a Samaritan, since he calls Sichem “the holy city.”
III. Alexandrian Philosophy of Religion. — “A philosophy of religion among the Jews appears, at first thought, an unwarranted expression. How could they, who, on the intellectual and religious side, secluded themselves so sedulously from all intercourse with neighboring peoples and were fully determined to give no admission to their sacrilegious notions concerning God and religious matters, come to feel any need of a religious philosophy or to have any inclination for it. The reason was that the attempted seclusion, especially in Alexandria, was far from complete, the spiritual blockade being inadequate to accomplish its purpose. It was inevitable that Greek ideas would follow the Greek language, and as soon as the doors were opened wide enough to admit the Sept. version some other means of defence than simple attempts to exclude and ignore the supposed hostile force were imperative. Hence began the period of compromise. Hellenism and the Hellenistic philosophy were an effort to harmonize the revelation of the Old Test. with the current and dominant teachings of Plato, Aristotle, and Pythagoras. Jewish scholars, like the author of the Book of Wisdom, like Aristobulus, and Philo, did not intend by any means to surrender anything essential to their faith, but, on the contrary, to win for their own prophets and wise men, even among the Greeks, a position higher than that held by their most admired philosophers. They hoped to beat the enemy on his own ground.”
The main seat of this Judaeo-philosophic activity was Alexandria; but it would be erroneous to think that outside of Alexandria Jewish philosophy was not cultivated. Alexandria, however, was naturally the central place for this branch of science. Thus the oldest Jewish philosopher whom we know, Aristobulus, was an Alexandrian. He lived in the time of Ptolemy Philometor, about B.C. 160, and wrote a commentary on the Pentateuch, fragments of which have been preserved by Eusebius (Praepar. Evangel. 7, 14; 8, 10; 13, 12) and Clemens Alexandrinus (Strom. 1, 342; 5, 595; 6, 632, ed. Sylburg). His elucidations consist mainly in the endeavor to avoid anthropomorphisms. His philosophical tendency may be learned from the fact that he was known as a Peripatetic. The special object of his commentary was to prove that the true source of wisdom was the Old Test., and that this was also the source of Greek philosophy. Plato, Pythagoras, and the other philosophers have derived their wisdom only from Moses. Even the doctrines of the Greek poets, like Orpheus, Hesiod, Homer, and Linus, agree with those of Moses. He supports his assertion by quoting from these authors. These quotations, it is true, agree entirely with Jewish ideas, which make it certain that they were written by a Jew, whether falsified by Aristobulus or by some one else. While Aristobulus represented the Peripatetic school in the so-called fourth book of the Maccabees (formerly ascribed to Josephus, and found in his works under the title
Åἰò Ìáêêáâáßïõò
), the influence of the Stoic philosophy is perceptible. We know nothing of its author, nor of the time of its composition. It is a philosophical treatise or a discourse on the subject “Whether pious reason is master over the inclinations” (
åἰ áὐôïäÝóðïôüò ἐóôé ôῶí ðáèῶí ὁ åὐóåâὴò ëïãéóìïò
). From history, especially from the example of Eleazer and the seven Maccabeean brothers and their mother, the author tries to show the affirmative,
ὅôé ðåñéêñáôåῖ ôῶí ðáèῶí ὁ ëïãéóìüò
(1, 9). So far as he makes use of philosophical suppositions and ideas, they all belong to the Stoic school, as is indicated by the theme itself. Of greater import than those already mentioned is the Wisdom of Solomon. That the author of this hymn on divine wisdom was a philosophically learned Jew, probably an Alexandrian and belonging to the age before Philo, may be seen from the contents of his work, little as we otherwise know of him. He combines in his ideas Platonic and Stoic elements with those beginnings of theosophic speculations which grew on the soil of Palestinian Judaism. It is known that already in the Book of Job (Job_28:12 sq.) and the Proverbs of Solomon (8-9), and more especially in Ecclesiasticus, the traces for a discernment between the divine wisdom and God himself are found, though the former is not yet actually hypostasized. But in the Book of Wisdom this hypostasizing of the divine wisdom is more freely carried out (comp. Wis_7:22 to Wis_8:5; Wis_9:4; Wis_9:9). The epithets given to wisdom are such as are only applied to God: thus she creates everything (Wis_8:5),. governs everything (ver. 1), renews everything (7:27). He also distinctly discriminates wisdom from God, and places her in opposition to him as an independent being. She is a breath (
ἀôìßò
) of the power of God,. a pure effluence (
ἀðüῤῥïéá
) from the glory of the Almighty, a reflection (
ἀðáýãáóìá
) of the everlasting: light (7:25-26); she liveth together with God (
óõìâßùóéí Èåïῦ ἔ÷ïõóá
). is initiated into the mysteries of the knowledge of God (
ìýóôéò ôῆò ôïῦ Èåïῦ ἐðéóôήìçò
), and is chooser of his works (
áἰñÝôéò ôῶí ἔñãùí áὐôïῦ
), i. . wisdom chooses among God's works what shall be carried into execution (8:3-4); she sitteth on God's throne (9, 4,
ἡ ôῶí óῶí èñüíùí ðÜñåäñïò
); she knoweth God's works, and was present when he created the world, and knoweth what is acceptable in his sight, and right according to his commandments (ver. 9). All this shows a strong inclination to hypostasizing, although, it cannot be said, considering the poetical and rhetorical, character of the book, that the author presents the doctrine of hypostasizing the divine wisdom as a fixed formulated dogma. The expressions which he uses in order to designate the work of wisdom in the world (7, 24,
äéήêåé
,
÷ùñåῖ
; 8. 1,
äéïéêåῖ
, etc.) remind us of the analogous formulas of the Stoical school. More distinctly we perceive the influence of the Stoical doctrine in the mentioning of four cardinal virtues (ver. 7,
óùöñïóýíç
,
öñüíçóéò
,
äéêáéïóýíç
,
ἀíäñåßá
). On the other hand, however, the doctrine of the pre-existence of the soul (ver. 19-20), and that of the body as being the prison of the soul (9, 15), show the Platonic influence. The real classical representative of Jewish Hellenistic philosophy is Philo, for whom and his system see the arts. SEE PHILO; SEE PHILOSOPHY, GREEK.
We need not resume the thread of history. The Jews of Alexandria had to undergo the same fate as their brethren in Jerusalem. Like the Temple in Jerusalem, so the famous Alexandrian synagogue was destroyed (between A.D. 115 and 117), and the glory of the Alexandrian Jews disappeared, never to be seen again. See Gratz, Gesch. d. Juden, 3, 27,180, 258-264, 271, 349, 411 sq.; Jost, Gesch. d. Judenth. u. s. Sekten, 1, 344 sq.; Schurer, Lehrbuch der Neutestanentlichen Zeitgeschichte. p. 349,622 sq., 631 sq., 642 sq., and especially 648 sq., where the literature on Jewish philosophy is given. (B. P.)