(from the Latin dux, a leader) stands in our version for two Hebrews terms:
àִìּåּ
(see a dissertation on this word by Sprenger, in the Zeitschr. f. deutsch. nmorgen. Gesellschvft, XII, 2:316), alluph', a leader, which, besides its ordinary sense of guide or friend, is used technically of the phylarch, or head of a tribe or nation, especially of the Edomitish chieftains (Gen_36:15-43; Exo_15:15; 1Ch_1:51-54), rarely of the Jews ("governor," Zec_9:7; Zec_12:5-6), and once of chiefs in general ("captain," Jer_13:21); also
ðָñַéêְ
, nasik', one anointed (usually in poetry), spoken of the magnates of Sihon, perhaps by a paraphrase for that king himself (Jos_13:21), elsewhere of other "princes" (Psa_83:11; Eze_32:30; Dan_11:8; "principal men," Mic_5:5).