(also called SALMAN NAKDON, i.e. the Punctuator, and by contraction IEHABI), a distinguished Masorite and editor of the Hebrew Scriptures, flourished in Prague in the latter half of the 13th century. He edited a very correct text of the Pentateuch (published for the first time by Heidenheim in his edition of the Pentateuch called
òéðéí îàéø
[Rödelheim, 1818-21]) and the book of Esther (also published by Heidenheim in his
ñãø éîé äôåøéí
[Rödelheim, 1825]), with the vowels and accents, for the preparation of which he consulted six old Spanish codices, which he denominates
úà
,
à÷
,
àç
,
àîñ
,
àæ
,
àè
, and which Heidenheim explains to mean any
àçã
,
úé÷åï
,
÷ãîåï
,
äùåá
,
îñåøéåú
,
ú÷ï
,
èåá
, the prefix
à
denoting Spain (comp.
òéï ä÷åøà
on Num_34:28). The results of his critical labors he further embodied in a work entitled
òéï ÷éøà
(The Eye of the Reader), and makes frequent quotations from the writings of many distinguished Jewish commentators of his and the preceding age. An appendix to the work contains a grammatical treatise entitled
ëììé äð÷åã ãøëé äð÷åã
(The Laws of the Vowel Points). Comp. Zunz, ZurGeschichte und Literatur (Berl. 1845), p. 115; Fürst, Bibliotheca Judaica, 2, 53; Geiger, Wissenschaftliche Zeitschrift f. Jüdische Theologie, 5, 418- 420; Steinschneider, Catalogus Libr. Heb. in Bibliotheca Bodleiana, col. 1381.