MAIMED.—This term signifies disabled by wounding or mutilation; deprived of the use of a necessary constitutive part of the body; mutilated; rendered unable to defend oneself or to discharge necessary functions. In Mat_15:30 and Mar_9:43
êõëëüò
is the word employed and is translation ‘maimed’ in both Authorized Version and Revised Version NT 1881, OT 1885 . It is kindred with
êïῖëïò
, ‘hollow,’ and signifies originally ‘crooked,’ ‘bent,’ and so crippled and halt.
êõëëὴ ÷åßñ
is the hand with its fingers bent so as to make a hollow palm.
ἔìâáëå êõëëῇ
(sc.
÷åéñß
) = ‘put it into the hollow of the hand.’ In Luk_14:13; Luk_14:21 the word used is
ἀíÜðçñïò
, i.e.
ðçñüò
= ‘deprived of some member of the body’ (Lat. mancus), preceded by
ἀíÜ
intensive. The composite word indicates an extreme form of bodily mutilation, and Jesus is never said to have restored one so suffering. The word is not employed in connexion with our Lord’s miracles, but only in His invitation to the blessings of the Kingdom, to which all outcast sufferers were with Divine compassion called.