James Hastings Dictionary of the NT: Censer

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

James Hastings Dictionary of the NT: Censer


Subjects in this Topic:

1. The writer of Hebrews mentions the ‘golden èõìéáôÞñéïí ’ first among the pieces of furniture which belonged to the Holy of Holies (Heb_9:4). He had in view Exo_30:1-10, which is generally regarded as one of the latest strata of P. His words raise a question as to the meaning of the word èõìéáôÞñéïí , and another as to the position of the article so named, both of which questions have been the subject of much controversy. (1) Authorized Version and Revised Version , following the Vulgate-‘aureum habens thuribulum’-render èõìéáôÞñéïí by ‘censer’; but Revised Version margin and American Revised Version , like Clement Alex., Calvin, and most modern scholars, translate it as ‘altar of incense.’ Etymologically the word-a neut. adj.-may mean anything employed in the burning of incense, whether a censer in which, or an altar upon which, the act is performed. When èõìéáôÞñéïí occurs in the Septuagint -2Ch_26:19, Eze_8:11, 4Ma_7:11 -it no doubt means ‘censer,’ being a translation of îִ÷ִèֶøָú , while the altar of incense is ôὸ èõóéáóôÞñéïí èõìéÜìáôïò (or - ôùí ) in Exo_30:1; Exo_30:27, Lev_4:7, 1Ch_6:49, etc. But it is also certain that èõìéáôÞñéïí became the usual Hellenistic name for the altar of incense, and Philo (Quis rer. div. haer. 46, Vit. Mos. iii. 7), Josephus (Ant. iii. vi. 8, viii. 2, 3, Bellum Judaicum (Josephus) v. v. 5), and the versions of Symmachus and Theodotion use the word with this meaning in Exo_30:1. Unless the writer of Hebrews follows the same usage, he entirely ignores the altar of incense in his description of the furniture of the tabernacle, which is scarcely credible. (2) Prima facie, the author of Hebrews has fallen into error in naming this altar among the furnishings of the most holy place. He may be supposed to have been misled (a) by the ambiguous instructions regarding it given in Exo_30:6 : ‘thou shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-scat that is over the testimony’; (b) by its designation as ἅãéïí ôῶí ἁãßùí in Exo_30:10; and (c) especially by the fact that in Exo_25:23-40; Exo_26:35, only the candlestick and the table are mentioned as standing in the holy place. Such a mistake on the part of the writer, whose acquaintance with the ritual practice of Judaism was second-hand, would not prove him the Monstrum von Unwissenheit that Delitzsch suggests. Still, it is not certain that he was really wrong. He does not say that the Holy of Holies contained the èõìéáôÞñéïí (contrast ἐí ᾗ in Heb_9:3), but that it had ( ἔ÷ïõóá ) such an altar. Evidently he was thinking, not of the local position of the altar, but of its intimate relation to the ministry of the inner sanctuary on the Day of Atonement.

2. In Rev_8:3; Rev_8:5, ëéíâáíùôüò , which is strictly ‘frankincense,’ the gum exuding from the ëßâáíïò , is used instead of ëéâáíùôßò (or - ôñßò ) for ‘censer,’ corresponding to the ðõñåῖïí ( ðýñéïí ) or èõßóêç (‘fire pan’) of the Septuagint . In the prophetic symbolism this censer holds (1) the lire which burns the incense that is added to the prayers of the saints, and (2) the fire, or hot ashes, of God’s vengeance, which are cast upon a hostile and impenitent world. See Incense.

Literature.-Thayer Grimm’s Gr.-Eng. Lexicon of the NT, tr. Thayer , s.v. èõìéáôÞñéïí ; Schürer, History of the Jewish People (Eng. tr. of GJV).] ii. i. 295; T. Zahn, Introd. to NT, Eng. translation , 1909, ii. 363; H. B. Swete, Apocalypse of St. John2, 1907, p. 108; Expository Times i. [1889-90] 74, ii. [1890-91] 18; see also article ‘Censer’ in Hasting's Dictionary of the Bible (5 vols) and Literature there cited.

James Strahan.