James Hastings Dictionary of the NT: Alpha And Omega (2)

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

James Hastings Dictionary of the NT: Alpha And Omega (2)


Subjects in this Topic:

ALPHA AND OMEGA.—A solemn designation of divinity, of Jewish origin, peculiar to the Book of Revelation. In Rev_1:8 it is applied to Himself by ‘the Almighty,’ with obvious relation to Exo_3:14 (cf. Exo_3:4) and Isa_41:4; Isa_44:6 (for the LXX Septuagint rendering of öִáָàåç éäåä by ðáíôï by ðáíôïêñÜôùñ , cf. Amo_3:13; Amo_4:13). In Rev_21:6 also the epithet is applied not to the Son but to the Father, as shown by the context (cf. Rev_21:3 ‘a voice out of the throne,’ Rev_21:5 ‘He spake that is seated on the throne,’ Rev_21:7 ‘I will be his God and he shall be my son’). In Rev_22:13 it is placed in a derived sense (i.e. ‘I, the primary object and ultimate fulfilment of God’s promise’) in the mouth of the glorified Jesus. This transfer of a Divine title to the Son furnishes a problem of great interest for the early development of Christology; for, as R. H. Charles points out (Hasting's Dictionary of the Bible i. p. 70), ‘although in Rev_1:8 [add Rev_21:6] this title is used of God the Father, it seems to be confined to the Son in Patristic and subsequent literature.’

1. Origin and Significance.—(a) The simplest and most primary use of this figure, derived as it is from the first and last terms of the alphabet, which with Greeks and Hebrews were also those of numerical notation, is common to several languages. Thus in English we have the expression ‘from A to Z.’ Schoettgen (Hor. Heb. i. 1086) adduced from Jalkut Rubein, fol. 17. 4, ‘Adam transgressed the whole law from à to ç ’; and 48. 4, ‘Abraham kept the law from à to ç .’ As Cremer shows (Theol. Worterbuch, p. 1), this has no bearing on the case except linguistically. In Rub. 128. 3, God is said to bless Israel from à to ç (because Lev_16:3; Lev_16:16 begins with à and ends with ç ), but to curse only from å to î (because Lev_16:14-34 begins with å and ends with î ). R. H. Charles (.c.) adds examples of this (general) use from Martial (v. 26 and ii. 57) and Theodoret (E [Note: E Historia Ecclesiastica.] iv. 8).

(b) In the later, more philosophical, period of Hebrew literature similar expressions are applied to God, as indicative of His omnipresence and eternal existence. God, as the Being from whom all things proceed and to whom they tend, is thus contrasted in Deutero-Isaiah with heathen divinities (Isa_41:4; Isa_43:10 [cf. Exo_3:14] Isa_44:6; Isa_48:12). Here the best example is the Kabbalistic designation of the Shekinah as àç , according to Buxtorf = ‘principium et finis’ (. Chald. Talm. [Note: Talmud.] et Rabb.).

But a threefold designation of God as the Eternal is also employed. The Jerusalem Targum on Exo_3:14 so interprets the Divine name (‘qui fuit, est, et erit, dixit mundo’), and the Targ. [Note: Targum.] Jonathan on Deu_3:29 (‘ego ille est, qui est, et qui fuit, et qui erit’). So also, according to Bousset (ad Rev_1:4), Shemoth R. iii. f. 105. 2, Midrash Tillim 117. 2, Bereshith R. on Dan_10:21 (the ‘writing of àîç —truth = the seal of God.’ See below). Thus in Heb_2:10 God is both end and means of all things ( äé ʼ ὄí , äé ʼ ïὖ ôὰ ðÜíôá ); in Rom_11:36 ‘Of him, through him, and unto him are all things’; cf. Rev_1:4.

Instances of expressions of like implication applied to the Deity ( ὁ èåüò ), or to individual divinities, are naturally still more common in Greek philosophical literature, so that, as Justin says (ad Graecos, xxv.), ‘Plato, when mystically expressing the attributes of God’s eternity, said, “God is, as the old tradition runs, the end and the middle of all things”; plainly alluding to the Law of Moses.’ The tradition was indeed ‘old’ in Plato’s day, but there are many more probable sources than Exo_3:14 for Plato. We need refer only to the song of the Peleiadae at Dodona: Æåὺò ἧí , Æåὺò ἔóôéí , Æåὺò ἔóóåôáé (Paus. x. 12. 5); and the Orphic saying, Æåὺò ðñῶôïò ãÝíåôï , Æåὑò ὕóôáôïò ἀñ÷éêÝñáõíïò , Æåὺò êåöáëÞ , Æåὺò ìÝóóá , ê . ô . ë . (Lobeck, Aglaophamus, 521, 523, 530 f.). Similar attributes are applied to Athene and Asclepius in examples quoted by Wetstein. Notoriously the Jewish apologists had been beforehand with Justin Martyr in ascribing to Moses the larger and more philosophical conceptions of Deity enunciated by the philosophers; and from these writings of the period of Revelation and earlier it is possible to demonstrate the existence of a Jewish kerygma (formula of missionary propaganda) defining the true nature of the Deity and of right worship, wherein Isa_44:6 ff. with the expression borrowed in Rev_1:8; Rev_21:6, or its equivalent, is the central feature. Josephus (circa (about) Apion. ii. 190–198 [ed. Niese]), contrasting the law of Moses on this subject with heathenism, calls it ‘our doctrine ( ëüãïò ) concerning God and His worship.’ What he designated ‘the first commandment’ is easily recognizable as part of such a kerygma, and seems to be derived from the same Jewish apologist pseudo-Hecataeus (circa (about) 60 b.c.) whom he quotes in circa (about) Apion. i. § 183–204, and ii. 43. It is traceable already in the diatribes against idolatry in the Ep. of Aristeas (132–141) and the Wisdom of Solomon (chapters 13–14). The Proœmium of the oldest Jewish Sibyl (Sib. Or. v. 7–8, 15) has: ‘There is one God Omnipotent, immeasurable, eternal, almighty, invisible, alone all-seeing, Himself unseen.… Worship Him, the alone existent, the Ruler of the world, who alone is from eternity to eternity.’ It appears again in Christian adaptation in Act_17:24-31 (cf. 14:15–17, 1Th_1:9-10, Rom_1:18-32, Wis_11:23; Wis_13:6; Wis_13:10; Wis_14:12; Wis_14:22-27); in the fragment of the Kerygma Petri, quoted in Clem. Strom. vi. 5. 39–43 (Frags. 2 and 3 ap. Preuschen, Antileg. p. 52: åἰò èåüò ἐóôéí , ὃò ἁñ÷ὴí ðÜíôùí ἐðïßçóåí êáὶ ôÝëïõò ἐîïõóßáí ἕ÷ùí , ê . ô . ë .): in the Apology of Aristides; Tatian’s Oration iv.; Athenagoras, Leg. xiii., and the Ep. to Diogn. iii. It begins in Josephus: ὅôé èåὸò ἔ÷åé ôὰ óýìðáíôá ðáíôåëὴò êáὶ ìáêÜñéïò , áὐôὸò áὐôῷ êáὶ ðᾶóéí áὐôÜñêçò , ἀñ÷ὴ êáὶ ìÝóá êáὶ ôÝëïò ïὗôïò ôῶí ðÜíôùí —‘He is the beginning and middle and end of all things’ (circa (about) Apion. ii. 190).

On the other hand, the apologetic and eschatological literature, which Rabbinic Judaism after the rise of Christian speculation more and more excluded from canonical use, shows a marked tendency to offset these heathen demiurgic ascriptions by similar ones applied not directly to God but to a hypostatized creative Wisdom (Pro_8:22-36, Wis_7:21; Wis_8:1; Wis_9:4; Wis_9:9, Sir_24:9; Sir_24:28, Bar_3:9-37), or to an angelic Being endowed with the same demiurgic attributes (2Es_5:56 to 2Es_6:6).

The statement of Rabbi Kohler (Jewish Encycl. i. p. 438) is therefore correct regarding the phrase in Rev_1:8; Rev_21:6 if not in 22:13: ‘This is not simply a paraphrase of Isa_44:6 “I am the first and the last”, but the Hellenized form of a well-known Rabbinical dictum, “The seal of God is Emet, which means Truth, and is derived from the letters à î ç , the first, the middle, and the last letters of the Hebrew alphabet, the beginning, the middle, and the end of all things.” ’ In other words, we must realize the metaphysical development of Jewish theology which had taken place between Deutero-Isaiah and Revelation. The passages adduced by Kohler from 69 and . 64, and in particular Jerus. [Note: Jerusalem.] Jeb. 12:13a, Gen. [Note: Geneva NT 1557, Bible 1560.] R [Note: Redactor.] . lxxxi., show the early prevalence of this interpretation of Dan_10:21 ‘I shall show thee what is marked upon the writing of truth ( áëçá àîú ), as the signum of God; for, says Simon hen Lakish, “ à is the first, î the middle, and ç the last letter of the alphabet.” ’ This being the name of God according to Isa_44:6, explained Jerus. [Note: Jerusalem.] Sanh. i. 18a, ‘I am the first [having had none from whom to receive the kingdom]; I am the middle, there being none who shares the kingdom with me; [and I am the last], there being none to whom I shall hand the kingdom of the world.’ It would seem probable, however, considering the connexion with Isa_44:6 (‘first and last,’ the passage is a commonplace of early Christian-Jewish polemic), that the Kabbalistic form àç is the earlier, the middle term having perhaps been inserted in opposition to Jewish angelological and Christian cosmological speculation. Cf. Rev_11:17; Rev_16:5 with Rev_1:4; Rev_4:8; and 2Es_6:1-6 (where Uriel, speaking in the name of the Creator, says, ‘In the beginning, when the earth was made … then did I design these things, and they all were through me alone, and through none other: as by me also they shall be ended, and by none other’) with Heb_2:10.

In 1Co_8:6 we have a significant addition to the two-term ascription, ‘One God, the Father, of ( ἑî ) whom are all things, and we unto ( åἰò ) him.’ St. Paul (or his Corinthian converts) adds, ‘And one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.’ This addition marks the parting of the ways for Jewish and Christian theology, implying a mediating hypostasis identified with Christ, that is, a Wisdom-Logos doctrine. That in Rev_1:6; Rev_21:6 the phrase is still applied in the purely Jewish sense to God the Father alone, is placed beyond all doubt by the connected ascriptions, especially ὁ ὢí êáὶ ὁ ἦí êáὶ ὁ ἐñ÷üìåíïò (not = ἐóüìåíïò ) connecting Rev_1:8 with Rev_1:4.

Why, and in what sense, the term Á Ù is applied in Rev_22:12 by the glorified Christ to Himself, is the problem remaining; and this independently of the question of composite authorship; for to the final redactor, whose date can scarcely be later than a.d. 95, there was no incompatibility.

(c) Besides the metaphysical or cosmological development, which we have traced in connexion with the Divine title Á Ù from Deutero-Isaiah through Wisdom and pseudo-Aristeas to its bifurcation in Jewish and Christian theology contemporary with the Book of Revelation, we have a parallel development of eschatological character. Jehovah is contrasted with the gods of the heathen in Isa_41:26-27; Isa_42:9; Isa_43:9-10; Isa_44:6-7; Isa_44:26; Isa_45:21; Isa_46:9-10; Isa_48:3; Isa_48:5; Isa_48:12, also, and indeed primarily, as ‘first and last’ in the sense of director of all things to the fulfilment of His predeclared purpose, i.c. confirmer and fulfiller of His promise of redemption (Isa_44:7). And I manifestly the development of this idea of Jehovah as ‘first and last’ in the redemptive or soteriological sense, would be more congenial to Hebrew thought than the metaphysical, although cosmology plays a great and increasing part in apocalyptic literature. In the substitution of ὁ ἐñ÷üìåíïò for the anticipated ὁ ἐóüìåíïò in Rev_1:4; Rev_4:8 (cf. Rev_11:17, Rev_16:5) recalling Mat_11:3 and Heb_10:37, we have evidence of the apocalyptic tendency to conceive of God by preference soteriologically.

But the final redemptive intervention of Jehovah is necessarily conceived as through some personal, human, or at least angelic (Mal_3:1, 2Es_5:56) agency, even when creative and cosmological functions are still attributed to Jehovah directly, without any, or with no more than an impersonal, intermediate agency. Hence, while in Rev_1:8 as in Rev_1:4 and Rev_21:6 Jehovah Himself, ‘the Alpha and Omega, the beginning and the end,’ is also ὁ ἐñ÷üìåíïò , there is no escape for any believer in Jesus from transferring the title in this soteriological sense to Him as Messiah. This will be the case whether his cosmology requires a Logos-doctrine for demiurgic functions, as with St. Paul, the Epistle to the Hebrews, and the Fourth Evangelist, or not. (The only trace of a true Logos-doctrine is the very superficial touch Rev_19:13 b). Thus in Rev_1:17; Rev_2:8 the Isaian title ‘the first and the last’ is applied to Christ, and in Rev_3:14 He is called ‘the Amen … the beginning of the creation of God.’ The titles are combined in Rev_22:13, where we should perhaps render (Benson, Apocalypse, 1900, p. 26), ‘I, the Alpha and the Omega (am coming), the first and the last, the beginning and the end.’ As Hengstenberg maintained (on Rev_1:8), ‘In this declaration the Omega is to be regarded as emphatic. It is equivalent to saying, As I am the Alpha, so am I also the Omega. The beginning is surety for the end’ (cf. Php_1:6). For this reason it is perhaps also better to connect the words Íáß , ἈìÞí of Rev_1:7 with Rev_1:8 ‘Verily, verily, I am the Alpha and the Omega’ (Terry, Bibl. Apocalyptics, 1898, p. 281).

The true sense, and at the same time the origin and explanation of this application of the Divine title, is to be found, as before, in the Epistles of St. Paul. In 2Co_1:20 the promises of God, howsoever many they be, are said all to have their Yea in Christ. And, because this is so, it is further declared, ‘the Amen is also through him.’ The conception that Christ is the Amen or fulfilment of all the promises of God, as ‘heir of all things’ and we ‘joint heirs with him’ (Rom_4:13; Rom_8:17, 1Co_3:22, Heb_1:2, Rev_21:7), is comparatively familiar to us. It represents the significance of the term Ù in the eschatological application. We are much less familiar with the idea expressed in the A, though it is equally well attested in primitive Christian and contemporary Jewish thought. In Pauline language it represents that the people of Messiah were ‘blessed with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ, inasmuch as God chose them in his person before the foundation of the world … and foreordained them to be an adoption of sons,’ Eph_1:4-5; cf. Isa_44:1-2; Isa_44:7, Wis_18:13, Heb_2:5-10, Rev_21:7, and the doctrine of the apocalyptic writers, Jewish and Christian, that ‘the world was created for the sake of man’—resp. ‘Israel,’ ‘the righteous,’ ‘the Church’ (Assump. Mos. 1:12–14: 2Es_6:55-59; 2Es_7:10-11; 2Es_9:13; Hermas, Vis. ii. 4:1 etc. The doctrine rests on Gen_1:26 f., Psa_8:4-8, Exo_4:22 etc.). Harnack has shown (History of Dogma, vol. i. Appendix 1, ‘The Conception of Pre-existence’) how pre-existence is for the Jewish mind in some sense involved in that of ultimate persistence. The heir ‘for whom’ all things were created was in a more or less real sense (according to the disposition of the thinker) conceived as present to the mind of the Creator before all things. Thus in Rabbinic phrase Messiah is one of the ‘seven pre-existent things,’ or His ‘soul is laid up in Paradise before the foundation of the world.’ Apocalyptic eschatology demanded a representative ‘Son,’ the ‘Beloved,’ chosen ‘in the beginning’ to be head of the ‘Beloved’ people of ‘sons’ in the end, with at least as much logical urgency as speculative cosmology demanded an agent of the creation itself. It is this which is meant when St. Paul says that ‘however many be the promises of God, they are in Christ Yea.’ This is ‘the mystery which from all ages hath been hid in God who created all things … according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus.’ In Pauline language, Christ ‘the Beloved,’ the ‘Son of his love,’ is the Yea and the Amen of the promises of God. Cosmologically, He is the precreative Wisdom, ‘the firstborn of all creation, in whom all things were created’ (cf. Rev_3:14, Pro_8:22). But it is not only that ‘he is before all things, and in him all things consist’ (cf. Sir_24:9, Wis_1:7), not only that ‘all things have been created through him,’ but also eschatologically ‘unto him’ (Col_1:15-17; cf. Heb_1:2-3 and Wis_7:22-27), logically subsequent to Him because made for His sake. In Revelation we have only the latter. The cosmological ‘through’ Him practically disappears. It is only in the eschatological sense that Christ becomes the original object and the ultimate fulfilment of the Divine purpose and promises, ‘the Yea, the Amen,’ ‘the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.’

2. The Later History.—It is doubtless from Revelation that the use of the term in Patristic literature and Christian epigraphy is mainly derived, though its popularity may well have been partly due to oral currency in Jewish-Christian circles before the publication of Revelation. The eschatological interest is still apparent in the hymn of Prudentius (Cathem. ix. 10–12), wherein the first line contains a reference to Psa_45:1 Vulgate (‘Eructavit cor meum Verbum bonum’), treated as Messianic by the Fathers—

         ‘Corde natus ex Parentis 

         Ante mundi exordium

         Alpha et Ù cognominatus

         Ipse fons et clausula

         Omnium quae sunt, fuerunt

         Quaeque post futura sunt.’

But in Clem. Alex. [Note: Alexandrian.] (Strom. iv. 25 and vi. 16) and Tertullian (de Monog. 5) the cosmological predominates. Ambrose (Expositio in VII visiones, i. 8) presents a different interpretation. In Gnostic circles speculative and cosmological interpretations are unbridled. Thus Marcus (ap. Irenaeus, Haer. i. xiv. 6, xv. 1) maintained that Christ designated Himself Á Ù to set forth His own descent as the Holy Ghost on Jesus at His baptism, because by Gematria Á Ù (= 800 +1) and ðåñéóôåñÜ (= 80+5+100+10+200+300+5+100+1) are equivalent.

Literature.—For the great mass of later epigraphic material the reader is referred to N. Muller in Herzog-Hauck’s Realencykl. i. pp. 1–12, and the article ‘Monogram’ in Smith and Cheetham’s Dict. of Christian Antiquities. Besides the works already cited, articles on Á and Ù may be found in the various Bible Dictionaries and Encyclopaedias. Its use in Rev_1:8; Rev_21:8; Rev_22:13 should be studied in the critical commentaries. On Divine epithets and the doctrine of hypostases see Bousset, Religion des Judenthums, iv. chs. 2 and 5 (1903). Older monographs in J. C. Wolfe, Curae Philolog. et Crit. on Rev_1:8.

B. W. Bacon.