Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - 2 Corinthians 12:1 - 12:1

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - 2 Corinthians 12:1 - 12:1


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

1. The text of this difficult verse is in exceptional confusion, the result of accidental mistakes and conjectural emendations. About εἰς ὀπτασίας … κυρίον there is no doubt; but in the first half of the verse the only words about which all witnesses agree are καυχᾶσθαι and οὐ and ἐλεύσομαι.

Before καυχᾶσθαι א3 39, f Vulg. insert εἰ, which may safely be rejected. καυχᾶσθαι δεῖ (BD3FGLP, d f g Vulg. Syrr. Goth.) rather than καυχᾶσθαι δέ (אD, Copt.) or καυχᾶσθαι δή (KM, Aeth.); but the confusion between ε and ει is so easy and frequent, that δέ may be right. οὐ συμφέρον (אBFG 17, 67) rather than οὐ συμφέρει (DD3KLP); and μέν (אBFGP 17, 67, f Vulg. Copt.) rather than μοι (D3KLM, Syr-Harc., Chrys.); but D, Aeth. Goth. have neither μέν nor μοι. ἐλεύσομαι δέ (אBFGP 17, 73, 80, 118, 213, f g Vulg. Copt. Arm.) rather than ἐλεύσομαι γάρ (DkL, Syrr. Goth.). B, 213 read ἐλεύσομαι δὲ καί. The whole should probably run: Καυχᾶσθαι δεῖ· οὐ συμφέρον μέν, ἐλεύσομαι δέ: but Καυχᾶσθαι δὲ οὐ συμφέρον μέν, ἐλεύσομαι δέ may be original. Certainty is unattainable. With the confusion between δεῖ and δή (KM above) comp. 1Co 6:20, where L has δεῖ for δή. In the best texts συμφέρον is preferred to συνφέρον: see Gregory, Prolegomena, p. 75.