Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - 2 Corinthians 6:18 - 6:18

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - 2 Corinthians 6:18 - 6:18


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

18. This again seems to be a mosaic of several passages; 2Sa 7:14; Isa 43:6; 2Sa 7:8 : And I will be to you a Father, and ye shall be to Me sons and daughters. For ἔσομαι εἰς = γενήσομαι comp. Eph 5:31; Heb 8:10 : but the εἰς may = ‘to serve as, for.’ This is probably a Hebraism: comp. Act 7:21; Act 13:22; Act 13:47. Simcox, Language of the N.T., pp. 80, 143. The recognition of daughters of God as well as sons of God is found in Isa 43:6 : but it was the Gospel which first raised woman to her true position in God’s family. At Corinth, where the degradation of women in the name of religion was so conspicuous, it might be specially necessary to point out that women are God’s daughters. Comp. Act 2:17-18 from Joe 2:28.

λέγει Κύριος Παντοκράτωρ. This represents the O.T. formula, ‘saith the Lord of Hosts’ (2Sa 7:8, 1Ch 17:7; Hag 1:2; Hag 1:5-7; Hag 1:9; Hag 1:14, &c.). In the O.T. παντοκράτωρ is frequent; but in the N.T. it is found only here and in Revelation (2Co 1:8, 2Co 4:8, 2Co 11:17, &c.). Westcott (The Historic Faith, pp. 36, 37) points out that παντοκράτωρ is ‘All-sovereign’ rather than ‘Almighty’; the title is descriptive of exercised dominion rather than of abstract power. Scripture speaks of powers of evil as ‘world-sovereign’ (Eph 6:12), but it proclaims God as ‘All-sovereign.’ The All-sovereign One can, the Lord will, fulfil his promises, whatever men may do. Si vos ejecerint, si vos parentes abdicaverint infideles, Me patrem habebitis sempiternum (Primasius). See Charles on the Book of Jubilees i. 24.