Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - 2 Peter 2:14 - 2:14

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - 2 Peter 2:14 - 2:14


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

14. ὀφθαλμοὺς ἔχοντες μεστοὺς μοιχαλίδος. Dr Bigg unhesitatingly rejects μοιχαλίδος as a blunder for μοιχείας: the only various reading in the MSS. is μοιχαλίας (אA and three cursives) which is not a possible word. μοιχαλίδος does not seem to yield a tolerable sense, though it is accepted by commentators as meaning “eyes which see an adulteress in every woman.” The general sense “eyes full of lust” is undoubted.

ἀκαταπάστους ἁμαρτίας. So AB. The other authorities give ἀκαταπαύστους (compare for the idea 1 Peter 4 :1 πέπαυται ἁμαρτίας). Hort, preferring ἀκαταπάστους, says that it might be explained as a derivative of παύω on the strength of such forms as ἀναπαήσεται: but prefers to take it as meaning insatiable, and derives it from πάσασθαι (πατέομαι) which according to Athenaeus was used in his time to = πληρωθῆναι: so that ἀκατάπαστος = ἄπαστος etc. But Mayor points out that ἄπαστος etc. wherever found means “fasting.”

γεγυμνασμένην, exercised in, familiar with: used with θαλάττης, πολέμων, σοφίας by Philostratus.

κατάρας τέκνα means no more than “accursed.” We hear of “children of obedience” (1 Pet.), “son of perdition” (Joh.), “sons of disobedience” (Eph.).