Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 1:7 - 1:7

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 1:7 - 1:7


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

7. οὐχ ὑμῶν ἐστίν, it does not belong to you, it is not your business. This sense of the genitive, implying property or propriety, is not uncommon in classical Greek. During the tutelage, as it may be called, of His disciples, Jesus constantly avoided giving a direct answer to the inquiries which they addressed to Him. He checked in this way their tendency to speculate on the future and drew their minds to their duty in the present. Cf. Joh 21:21-22. Of this conduct Chrysostom writes: διδασκάλου γὰρ τοῦτό ἐστι, μὴ ἃ βούλεται ὁ μαθητὴς ἀλλ' ἃ συμφέρει μαθεῖν, διδάσκειν.

καιρούς. Vulg. ‘momenta.’ This word differs from χρόνος in being restricted to some well-defined point of time, while χρόνος embraces a more extended period. Cf. LXX. Neh 10:34, where the wood for the altar is to be brought εἰς ἀπὸ χρόνων ἐνιαυτὸν κατ' ἐνιαυτόν, = at fixed points of time chosen out of larger periods, year by year. The A.V. has ‘at times appointed year by year.’ Cf. also for the idea of the words LXX. 2Sa 20:5, καὶ ἐχρόνησεν ἀπὸ τοῦ καιροῦ οὗ ἐτάξατο αὐτῷ, ‘he tarried longer than the set time which he had appointed him’ (A.V.). The two nouns are found in conjunction LXX. Dan 2:21; Dan 7:12. Also in 1Th 5:1.

ἐξουσίᾳ = authority, absolute disposal. ‘Which the Father appointed by His own authority.’ It is not the same word as that in the next verse, δύναμις, though the A.V. renders both by ‘power.’