Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 14:10 - 14:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 14:10 - 14:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

10. εἶπεν μεγάλῃ φωνῇ, said with a loud voice, i.e. raising his tone above that in which his ordinary address was given. Chrysostom says, διατὶ μεγάλῃ φωνῇ; ὥστε τοὺς ὄχλους πιστεῦσαι, having their attention called to the cure which followed at once upon the words.

ἀνάστηθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου ὀρθός, stand upright on thy feet. It has been noticed in chap. 3 how different is the narration of this miracle from that wrought by St Peter at the Beautiful Gate of the Temple. The two cures were of exactly the same character, and had the historian been giving his own words only and aiming at producing a harmony in his picture between the words and works of St Paul and St Peter, no finer opportunity could have been found than by making the narratives in these two places as much as possible alike. A careful perusal leaves the impression that the latter may have been written from personal observation (see below on Act 14:22) or from the information of St Paul, but that the former was drawn from an entirely different authority, and that the historian has faithfully preserved the distinct character of the two sources from which he derived his information.

καὶ ἥλατο καὶ περιεπάτει, and he leaped and walked. The difference in tense is to be remarked in these verbs. ἤλατο is aorist as expressing one act, the upward spring, which shewed once for all that the cure was wrought; περιεπάτει is imperfect, and indicates that the act of walking was continued, that he henceforth was able to exercise his new power.