Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 18:10 - 18:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 18:10 - 18:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

10. διότι ἐγώ εἰμι μετὰ σοῦ, for I am with thee. The pronoun is emphatically expressed.

τοῦ κακῶσαί σε, to harm thee. There will be assailants. Christ does not promise him freedom from attack. But the enemy shall not be able to do him violence. And this appearance of Christ would give the Apostle the confidence of the prophet of old (2Ki 6:16), ‘They that be with us are more than they that be with them.’

With this genitival infinitive of design, cf. Luk 24:29, εἰσῆλθεν τοῦ μεῖναι σὺν αὐτοῖς, also Gen 24:21, καὶ παρεσιώπα τοῦ γνῶναι εἰ εὐώδωκε κύριος τὴν ὁδὸν αὐτοῦ ἢ οὔ.

διότι λαὸς … ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, for I have much people in this city. How important and extensive the Christian community at Corinth became we may gather from the Epistles which St Paul wrote afterwards to the Church there. And as the city was one of the great centres of commercial activity at this period, we can see how important it was (humanly speaking) for the Church to make good its footing there from the first. The Lord mercifully by this vision gave His servant assurance that his words should be largely blessed, and rising up thus comforted, he was ready for any task.