Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 27:44 - 27:44

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 27:44 - 27:44


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

44. καὶ τοὺς λοιπούς, and that the rest. The case is left pendent, because of the long apposition which immediately follows. Some needful words = ‘should get to the land’ are readily supplied in thought.

οὓς μὲν ἐπὶ σανίσιν, οὕς δὲ ἐπί τινων τῶν ἀπὸ τοῦ πλοίου, some on planks, some on broken pieces of the ship. The last clause is literally ‘on some of the parts of the ship.’ The things on which they were saved were pieces which on the stranding of the vessel would be broken away from the main timbers. Everything that was needless to be kept on board they had already thrown over, and so we cannot think here of loose furniture of the vessel, but only of the framework itself.

There seems in this verse to be no appreciable difference of sense between ἐπί with a dative and with a genitive. Krüger (p. 340) is quoted in a note to Winer-Moulton (p. 488) to the effect that ἐπί with a genitive denotes a merely accidental, free connexion; ἐπί with the dative denotes rather belonging to. There is no trace of such distinction here.

πάντας διασωθῆναι, all escaped safe. This is better than A.V.; for ‘all safe’ may mean no more than ‘quite safe.’