Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 28:23 - 28:23

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 28:23 - 28:23


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

23. εἰς τὴν ξενίαν, into his lodging. From this word ξενία, implying hospitable entertainment, it would seem that for the first portion of the time that Paul was in Rome, he was allowed to accept the hospitality of the Christian body, and though chained to his guard, yet to be resident in a house which his friends had provided for him, and where he was, as far as he could be under the circumstances, treated as their guest.

πλείονες, many. πλείων often loses its strictly comparative sense, though generally that sense may be observed in the context, though it be not capable of representation in a translation. Here, for instance, the first deputation who came to see the Apostle was a limited number, but on the day appointed for a meeting they came πλείονες, in greater numbers.’ Cf. Luk 11:53; Act 2:40; Act 13:31; Act 21:10; Act 24:17; Act 25:14; Act 27:20; 1Co 10:5; 2Co 2:6; 2Co 4:15; &c.

οἷς ἐξετίθετο, to whom he expounded. The R.V. adds in italics ‘the matter’ and something of this kind is required for the sense. What he expounded is declared in the succeeding words ‘bearing witness of the Kingdom of God.’ That is, he testified that the Messianic hope, which all Jews spake of as the Kingdom of God, or the Kingdom of Heaven, had now been revealed in Jesus of Nazareth. This was ‘the matter’ of the Apostle’s exhortation.

ἀπὸ πρωὶ ἕως ἑσπέρας, from morning till evening. It is clear from what follows that as in Jerusalem so here, there were some to whom the Apostle’s words were not all unwelcome. This accounts for their staying to hear him the whole day through. For the Greek, cf. LXX. Rth 2:7, ἀπὸ πρωίθεν καὶ ἕως ἑσπέρας.