Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 8:32 - 8:32

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Acts 8:32 - 8:32


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

32. ἡ δὲ περιοχή, now the place, &c. The word περιοχή is of rare occurrence in this sense, but Cicero uses it in Epist. ad Attic. XIII. 25. It means the section of a book, rather than a particular place. Compare the use of the verb in 1Pe 2:6, περιέχει ἐν τῇ γραφῇ, ‘it is contained in the Scripture.’ The eunuch was studying the whole description of the sufferer whom the prophet is describing.

αὕτη, this. The verses quoted here are Isa 53:7-8, and are given word for word from the LXX., which it is most probable that the eunuch was reading, as, being made in Egypt, that version was most likely to be circulated among those Jews with whom this man would be brought into communication. Philip also belonging to the Grecians (Act 6:5) would be most familiar with the Greek translation. It will be seen that the translation differs in some points from the original, but yet it is sufficiently close in sense to express the intention of the prophet or rather the ‘mind of the Spirit’ in the prophecy, and on this translation therefore Philip founds his teaching.