34. τοῖς δεσμίοις AD Vulg. and many Fathers. This seems to have first changed by oversight into τοῖς δεσμοῖς, to which μου (אEKL) was perhaps added as an explanatory gloss.
ἑαυτούς אA. ἑαυτοῖς DEKL, ἐν ἑαυτοῖς only a few cursive MSS. See the note.
[ἐν οὐρανοῖς]. Omitted in אAD Copt. Aeth. Vulg. It. and many fathers. It is an explanatory gloss, and a mistaken one. See the note.