Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - John 11:16 - 11:16

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - John 11:16 - 11:16


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

16. Θωμᾶς, ὁ λ. Δ. S. John thrice (Joh 20:24, Joh 21:2) reminds his readers that Thomas is the same as he whom Gentile Christians called Didymus; just as he interprets Μεσσίας (Joh 4:25). Thomas is Hebrew, Didymus is Greek, for a twin. In all probability he was a twin, possibly of S. Matthew, with whom he is coupled in all three lists of the Apostles in the Gospels: in the Acts he is coupled with S. Philip. That S. Thomas received his name from Christ (as Simon was called Peter, and the sons of Zebedee Boanerges) in consequence of his character, is pure conjecture. But the coincidence between the name and his twin-mindedness (Jam 1:8; Jam 4:8) is remarkable. “In him the twins, unbelief and faith, were contending with one another for mastery, as Esau and Jacob in Rebecca’s womb” (Trench). It is from S. John that we know his character: in the Synoptists and the Acts he is a mere name (see on Joh 1:41). Not that S. John purposely sketches his character; the notices are too brief and too scattered for that. But the character shines through the lifelike narrative. He seems to have combined devotion to Christ with a tendency to see the dark side of everything. S. John’s care in distinguishing him by his Gentile name adds point to the argument derived from his never distinguishing John as the Baptist (see on Joh 1:6).

συμμαθηταῖς. The word occurs here only; perhaps it indicates that they shared his feelings. It has been remarked that S. Thomas would scarcely have taken the lead in this way had S. Peter been present, and that had S. Peter been there he would probably have appeared in the previous dialogue. If he was absent, we have an additional reason for the absence of this miracle from S. Mark’s Gospel, the Gospel of S. Peter, and undoubtedly the representative of the oldest form of the Synoptic narrative.

μετ' αὐτοῦ. Of course with Christ (Joh 11:8). It is strange that any should understand it of Lazarus. They could not die with him, for he was dead already, and S. Thomas knew this (Joh 11:14). ‘The Hope of Israel is going to certain death; there is nothing left for us but to share it.’ The words fitly close a section, of which the prevailing thought is death.