Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - John 11:49 - 11:49

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - John 11:49 - 11:49


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

49. Καϊάφας. This was a surname; τοῦ λεγομένου Καϊάφα Mat 26:3 (where see note on the Sanhedrin). His original name was Joseph. Caiaphas is either the Syriac form of Cephas, a ‘rock,’ or (according to another derivation) means ‘depression.’ The high-priesthood had long since ceased to descend from father to son. Pilate’s predecessor, Valerius Gratus, had deposed Annas and set up in succession Ismael, Eleazar (son of Annas), Simon, and Joseph Caiaphas (son-in-law of Annas); Caiaphas held the office from A.D. 18 to 36, when he was deposed by Vitellius. Annas in spite of his deposition was still regarded as in some sense high-priest (Joh 18:13; Luk 3:2; Act 4:6), possibly as president of the Sanhedrin (Act 5:21; Act 5:27; Act 7:1; Act 9:1-2; Act 22:5; Act 23:2; Act 23:4; Act 24:1). Caiaphas is not president here, or he would not be spoken of merely as ‘one of them.’

τ. ἐνιαυτοῦ ἐκείνου. This has been urged as an objection, as if the Evangelist ignorantly supposed that the high-priesthood was an annual office,—a mistake which would go far to prove that the Evangelist was not a Jew, and therefore not S. John. But ‘that year’ means ‘that notable and fatal year.’ The same expression recurs Joh 11:51 and Joh 18:13. Even if there were not this obvious meaning for ‘that year,’ the frequent changes in the office at this period would fully explain the insertion without the notion of an annual change being implied. There had been some twenty or thirty high-priests in S. John’s lifetime.

ὑμεῖς οὐκ οἴδ. οὐδ. An inference from their asking ‘What do we?’ It was quite obvious what they must do. Ὑμεῖς is contemptuously emphatic. The resolute but unscrupulous character of the man is evident. We find similar characteristics in the Sadducean hierarchy to which he belonged (Act 4:17; Act 4:21; Act 5:17-18). Josephus comments on the rough manners of the Sadducees even to one another: Σαδδουκαίων δὲ καὶ πρὸς ἀλλήλους τὸ ἧθος ἀγριώτερον (B. J. II. Joh 8:14).