Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - John 20:23 - 20:23

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - John 20:23 - 20:23


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

23. ἄν τινων ἀφῆτε. Comp. ἄφες in the Lord’s Prayer. This power accompanies the gift of the Spirit just conferred. It must be noticed (1) that it is given to the whole company present; not to the Apostles alone. Of the Apostles one was absent, and there were others present who were not Apostles: no hint is given that this power is confined to the Ten. The commission in the first instance is to the community as a whole, not to the Ministry alone. Of course this does not imply that all present were raised to the rank of Apostles; which would contradict the plain narrative of the Acts; nor that the commission could not be delegated to the Ministry; which would contradict the history of the Church.

It follows from this (2) that the power being conferred on the community and never revoked, the power continues so long as the community continues. While the Christian Church lasts it has the power of remitting and retaining along with the power of spiritual discernment which is part of the gift of the Spirit. That is, it has the power to declare the conditions on which forgiveness is granted and the fact that it has or has not been granted.

It should be noted (3) that the expression throughout is plural on both sides. As it is the community rather than individuals that is invested with the power, so it is classes of men rather than individuals on whom it is exercised. God deals with mankind not in the mass but with personal love and knowledge soul by soul. His Church in fulfilling its mission from Him, while keeping this ideal in view, is compelled for the most part to minister to men in groups and classes. The plural here seems to indicate not what must always be or ought to be the case, but what generally is.

ἀφέωνται … κεκράτηνται. The force of the perfect is—‘are ipso facto remitted’—‘are ipso facto retained.’ But ἀφέωνται is not a secure reading: ἀφίενται is strongly supported; and there are other variations. When the community under the guidance of the Spirit has spoken, the result is complete. The meaning of κρατῆτε is ‘hold fast,’ so that they do not depart from the sinner. The word occurs here only in this Gospel. In Revelation it is used of ‘holding fast doctrine,’ &c. (Joh 2:14-15; Joh 2:25, Joh 3:11; comp. 2Th 2:15).