Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - John 7:33 - 7:33

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - John 7:33 - 7:33


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

33. εἶπεν οὖν ὁ Ἰ. Therefore said Jesus, i.e. in consequence of their sending to arrest Him: probably He recognised the officers waiting for an opportunity to take Him. Christ’s words are addressed to the officers and those who sent them, and it is very difficult to decide on their precise meaning. Perhaps the simplest interpretation is the best. ‘I must remain on earth a little while longer, and during this time ye cannot kill Me: then ye will succeed, and I shall go to My Father. Thither ye will wish to come, but ye cannot; for ye know Him not (Joh 7:28), and such as ye cannot enter there.’ This is the first formal attempt upon His life. It reminds Him that His death is not far off, and that it will place a tremendous barrier between Him and those who compass it. It is the beginning of the end; an end that will bring a short-lived loss and eternal triumph to Him, a short-lived triumph and eternal loss to them.

χρόν. μικρόν. About six months; from the F. of Tabernacles to the Passover.

ὑπάγω. The voluntariness of His dying is implied in the word: see on Joh 10:17-18, Joh 19:30; Joh 19:34, and on Joh 16:7.

πρὸς τ. πέμψ. με. See on Joh 1:33. One suspects that here S. John is translating Christ’s words into plainer language than He actually used. Had He said thus clearly ‘unto Him that sent Me,’ a phrase which they elsewhere understand at once of God (see on Joh 7:30), they could scarcely have asked the questions which follow in Joh 7:35. Unless we are to suppose that they here pretend not to understand; which is unlikely, as they speak not to Him but ‘among themselves.’