Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Luke 4:19 - 4:19

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Luke 4:19 - 4:19


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

19. κηρῦξαι … ἀποστεῖλαι … κηρῦξαι. The infinitives follow each other without conjunctions (asyndeton, Winer, p. 674). For the accent of κηρῦξαι see Winer, p. 57.

αἰχμαλώτοις. Properly ‘prisoners of war’; but the word may be used generally as in Col 4:10.

τυφλοῖς ἀνάβλεψιν. Here the LXX[102] differs from the Hebrew, which has “opening of prison to the bound.” Perhaps this is a reminiscence of Isa 42:7.

[102] LXX. Septuagint.

ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει. This also is not in Isa 61:1, but is a free reproduction of the LXX[103] in Isa 58:6. Either the text of the Hebrew was then slightly variant, or the record introduces into the text a reminiscence of the discourse. The ἐν ἀφέσει is a constructio praegnans ‘to send them away (so that they are) in a state of deliverance.’ (Comp. Luk 2:29.) By this construction we have often a verb of motion with a preposition of rest, or vice versâ. Winer, p. 775 sq. Comp. κατῆλθε Πλάτων ἐν Σικελίᾳ, Aelian, IV. 18. Ἡφαιστίων εἰς Ἐκβάτανα ἀπέθανε id. VII. 8. Comp. Mat 14:3, ἔθετο ἐν φυλακῇ. Mar 2:1, εἰς οἶκόν ἐστι.

[103] LXX. Septuagint.

ἐνιαυτὸν … δεκτόν. ‘An acceptable year.’ The primary allusion is to the year of Jubilee, Lev 25:8-10; but this was only a type of the true Jubilee of Christ’s kingdom. Many of the Fathers, (Clemens Alex., Origen, &c.,) with most mistaken literalness, inferred from this verse that our Lord’s ministry only lasted a year, and the notion acquired more credence from the extraordinary brightness of His first, or Galilaean, year of ministry. This view has been powerfully supported by Mr Browne in his Ordo Saeclorum, and is followed by Keim, Gesch. Jesu, I. 130, 615 seq.; but is quite untenable (Joh 2:13; Joh 6:4; Joh 11:55).