Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Luke 7:47 - 7:47

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Luke 7:47 - 7:47


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

47. ὅτι ἠγάπησεν πολύ. ‘Because.’ No doubt, theologically, faith, not love, is the means of pardon (Luk 7:50); hence, some (with Calvin) interpret the ‘because’ a posteriori, and make it mean ‘she is forgiven,’ as you may conclude from the fact that she loved much (so Bengel). It is more than doubtful whether this was intended. Her love and her forgiveness were mingled with each other in mutual interchange. She loved because she was forgiven; she was forgiven because she loved. Her faith and her love were one; it was “faith working by love” (Gal 5:6), and the love proved the faith. Spiritual things do not admit of the clear sequences of earthly things. There is with God no before or after, but only an eternal now.

ᾦ δὲ ὀλίγον ἀφίεται. The life of conventional respectability excludes flagrant and open transgressions; cold selfishness does not take itself to be sinful. Simon imagined that he had little to be forgiven, and therefore he loved little. Had he been a true saint he would have recognised his debt. The confessions of the holiest are the most heartrending, because they most fully recognise the true nature of sin. What is wanted to awaken ‘much love’ is not ‘much sin’—for we all have that qualification—but deep sense of sin. “Ce qui manque au meilleur pour aimer beaucoup, ce n’est pas le péché; c’est la connaissance du péché.” Godet.