Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Mark 1:43 - 1:43

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Mark 1:43 - 1:43


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

43. ἐμβριμησάμενος … ἐξέβαλεν. The two verbs, esp. when rendered comminatus … ejecit (Vulg.), give the impression that our Lord was angry with the man; but the impression is probably wrong. Ἐμβριμάομαι occurs in four other places in N.T. (Mar 14:5; Mat 9:30; Joh 11:33; Joh 11:38), and nearly always of Christ. From meaning (1) “snort” or “growl,” it comes to mean (2) “exhibit indignation,” or (3) “show sternness.” The last seems to be the meaning here. Christ saw that the man would be likely to disobey His injunctions, and He was stringent in giving them. Allowing him no time to raise objections or to talk to others, He straightway sent him forth. Syr-Sin. omits these words. See on Mar 3:5; also D.C.G. artt. “Anger,” “Fierceness”; Ecce Homo, ch. 21. It illustrates the variations of Vulg. that it has expellit Mar 1:12 and ejecit here. R.V. has “driveth him forth,” Mar 1:12 and “sent him out” here. We need not suppose from ἐξέβαλεν that Christ was in a house or a synagogue (Mar 1:39). The leper would not have intruded into a building.