10. εἰς πάντα τὰ ἔθνη. First, with emphasis. Gentile readers would appreciate the significance of this, which is clearly brought out in Mk. Cf. Mar 11:17; Mar 14:9. The Gospel is for all mankind.
δεῖ κηρυχθῆναι τὸ εὐαγγ. A glorious compensation for the δεῖ γενέσθαι in Mar 13:7. It is a Divine decree that to all the nations, before the end comes, the good tidings must be proclaimed. Note the order of the words. See on Mar 1:14-15, and cf. Mat 28:19; Luk 24:47. It is probable that in all three Gospels this eschatological discourse is augmented by the insertion of Sayings, the setting of which had been lost. Hence the difficulty of interpreting it as a whole.