Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Mark 14:15 - 14:15

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Mark 14:15 - 14:15


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

15. αὐτὸς ὑμῖν δείξει. A further note of prescience. The man will himself conduct the disciples to the upper room, which will be found in complete order, set out with rugs on the couches. This might mean no more than that the man was certain that the room would be required by some one for the Paschal meal; but it looks as if “the Master” had bespoken a room.

ἀνάγαιον. Anything raised above the ground, “upper floor” (Xen. Anab. V. iv. 29), upper room. MSS. vary much in spelling; ἀνόγαιον, ἀνώγεων, ἀνώγεως, ἀνώγαιον, ἀνώγεον, but the best MSS. have ἀνάγαιον, which is confirmed by papyri with καταγαίῳ, κατάγειον. The word was originally an adj. and it is so treated in [3321] ἀνάγαιον οἶκον. The Latin renderings vary also; cenaculum (Vulg.), medianum (a), pede plano locum (b), in superioribus locum (c e), superiorem domum (d in Lk.).

[3321] Codex Bezae. 6th cent. Has a Latin translation (d) side by side with the Greek text, and the two do not quite always agree. Presented by Beza to the University Library of Cambridge in 1581. Remarkable for its frequent divergences from other texts. Contains Mark, except Mar 16:15-20, which has been added by a later hand. Photographic facsimile, 1899.