Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Romans 15:24 - 15:24

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges - Romans 15:24 - 15:24


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

24. ὡς ἄν πορεύωμαι. In 1Co 11:34; Php 2:23 ὡς ἄν w. aor. subj. = ‘as soon as I shall have’: here = ‘when I am on my way to,’ ‘on my journey to Spain’ Rutherford. In LXX[311] ὡς ἄν w. aor. subj., = when, is frequent: only once in this sense with pres. subj. (Pro 6:22); cf. Moulton, p. 167 (where he notes the use of the futuristic present in the subj. mood) and Blass, p. 272. This use appears to be Hellenistic. In cl. Gr. ὡς ἄν is final; and this use would make good sense here: but it seems to have died out; cf. however Witkowski, Ep. Priv. Gr. 1.3.

[311] LXX. the Septuagint Version of the Old Testament

ἐλπίζω γὰρ. A parenthesis occasioned by the mention of Spain—the ultimate object of his journey west.

θεάσασθαι. To visit, only here in N.T.; of. 2Ch 22:6 LXX[312] only. My visit to you is to be ‘.in passing.’

[312] LXX. the Septuagint Version of the Old Testament

ὑφ' ὑ. προπεμφθῆναι. Cf. 1Co 16:6; 2Co 1:16; Tit 3:13; 3Jn 1:6; Acts (3) it implies assistance and speeding for the journey, and so here enlists the interests of the Romans for his work in Spain, and claims their support.

ὑμῶν—ἐμπλησθῶ. Cf. Od. XI. 452 υἷος ἐμπλησθῆναι … ὀφθαλμοῖας.

ἀπὸ μέρους. ‘In some degree.’ R.