4. χάρις καὶ εἰρήνη. This, the usual form of salutation in St Paul’s letters (see exegetical note on 1Ti 1:2), is supported by אC*D2EGIP and most of the versions; the rec. text (following the analogy of 1Ti 1:2 and 2Ti 1:1) reads χάρις ἔλεος εἰρήνη with ACbKL.
Χριστοῦ Ἰησοῦ. So אACD2*I d e and the Bohairic; the reading of the rec. text κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ (D2cEGKLP f g and the Syriac versions) probably arose from a tendency to assimilate the salutation to St Paul’s usual form, it not having been observed that here that form is modified by the addition of the words τοῦ σωτῆρος (see exegetical note and note on 1Ti 1:2).