(1) Greek γιÌνομαι, gıÌnomai, used in New Testament for a change of state, corresponding to Hebrew haÌ„yaÌ„h of Old Testament. Compare with .
(2) For what is fitting, suitable, proper, in New Testament: “preÌpei†(; ; ); in Old Testament, × ×וה, naÌ„'ăwaÌ„h, × ××”, naÌ„'aÌ„h, : “Holiness becometh thy house.†in this sense, the adverb “becomingly†must be interpreted: “Walk becomingly toward them that are without†(), i.e. in a way that is consistent with your profession.