International Standard Bible Encyclopedia: Bewray; Bewrayer

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Bewray; Bewrayer


Subjects in this Topic:

bē̇-rā´, bē̇-rā´ẽr: In its derivation is entirely different from betray (Latin, tradere), and meant originally “to disclose,” “reveal” (compare Shakspere, Titus Andronicus, II, iv, 3: “Write down thy mind, bewray thy meaning so”); but has been affected by the former word and is used almost synonymously. It is the translation of three Hebrew words: (1) קרא, ḳārā', meaning “to call out” (), “the ointment of his right hand which bewrayeth itself” (the American Standard Revised Version “his right hand encountereth oil,” the American Revised Version, margin “the oil of his right hand betrayeth itself”); (2) נגד, nāghadh meaning “to front,” “to announce” (by word of mouth): , “heareth cursing and bewrayeth it not” (the American Standard Revised Version “heareth the adjuration and uttereth nothing”); (3) גּלה, gālāh, “to denude,” figuratively, “to reveal” (), “bewray not him that wandereth” (the American Standard Revised Version “betray not the fugitive”).

In Sirach 27:17 “bewray (the Revised Version (British and American) “reveal”) his secrets” is the translation of ἀποκαλύπτω, apokalúptō, literally “to uncover”; so also in Sirach 27:21 (the Revised Version (British and American) “revealeth”). Bewrayer of 2 Macc 4:1 (“bewrayer of. the money and of his country,” the Revised Version (British and American) “had given information of the money and had betrayed his country”) is the translation of ἐνδείκτης, endeı́ktēs, literally, “one who shows.”

In the New Testament “bewrayeth” is the King James Version of ; “thy speech bewrayeth thee” is the translation of the phrase δῆλον ποιεῖν, dḗlon poieı́n, which the American Standard Revised Version renders “maketh thee known.”