bond´suÌ‚r-vant: Appears only once in the King James Version () where it translates עבד, ‛ebhedh, “a slaveâ€: “Thou shalt not cause him to render the service of a bondservant†or slave. the Revised Version (British and American) frequently uses bondservant (δοῦλος, douÌlos) instead of the word “servant†of the King James Version (, ; ; ). See SLAVERY.