International Standard Bible Encyclopedia: Break

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Break


Subjects in this Topic:

brāk: שׁבר, shabhar = “break” (down, off, in pieces, up), “destroy,” “quench” (; , ; ; ); פרק, pāraḳ = “to break off” or “craunch”; figuratively “to deliver” ( the King James Version); ערף, ‛āraph = “to break the neck,” hence, “to destroy” (); הרס, hāraṣ = “to break through” (, ); פרץ, pārac = “to break” (forth, away), occurs in , ; ; “breaking faith,” ; פרח, pāraḥ = “to break forth as a bud” (); נתץ, nāthac or נתך, nāthaḳ = “destroy” ( the King James Version, the Revised Version (British and American) “gnaw”; see BREAST); חלל, ḥālal = “profane,” “defile,” “stain” (; , ); בּקע, bāḳa‛ = “rip open” (; ); רעע, rā‛a‛ = “to spoil by breaking to pieces,” “to make good for nothing” (; ; , the King James Version “Shall iron break northern iron?”); פצח, pācaḥ = “to break out” (in joyful sound), “break forth,” “make a noise” (, the nations rejoice in the peace which follows the fall of the oppressor); ניר, nı̄r = “to glisten,” “gleam” (as of a fresh furrow) (; ); פתח, pāthaḥ = “to open wide,” “loosen,” “have vent” (); נפץ, nāphac = “to dash to pieces or scatter,” “overspread,” “scatter” (, the work usually done carefully shall be done roughly; -23, descriptive of the terrible fate appointed for Babylon); נאף, nā'aph = “to break wedlock” (); צלח, cālaḥ or צלח, cālēaḥ = “break out,” “come mightily” (). The New Testament employs λύω, lúō = “to loosen,” “dissolve” (); διορύσσω, diorússō = “to penetrate burglariously,” “break through” (, , Greek “dig through”); ῥήγνυμι, rhḗgnumi or ῥήσσω, rhḗssō = “to disrupt,” “burst,” “to utter with a loud voice” (); κλάω, kláō = “to break” (, “to break bread,” i.e. to celebrate the Lord's Supper; ). See also BREACH.